Il convient de noter que la recommandation concernant cette question ne parle que de mesures que l'Organisation devrait prendre pour se faire rembourser.
应当指出,相关的建议只是说本组织应动,以追归遭侵吞的款项。
Il convient de noter que la recommandation concernant cette question ne parle que de mesures que l'Organisation devrait prendre pour se faire rembourser.
应当指出,相关的建议只是说本组织应动,以追归遭侵吞的款项。
Le Gouvernement a confirmé qu'il avait déposé une plainte pour torture contre un officier de police lors de l'enquête préliminaire relative à un détournement de fonds.
该国政府确,他就有关侵吞款项的初步调查中的酷刑问题对警官提出了诉。
En ce qui concerne le chef de détournement de fonds, la décision de l'Audiencia Nacional reposait sur des témoignages contradictoires que le tribunal n'a acceptés que lorsqu'ils étaient défavorables à l'auteur, notamment ceux de trois témoins à charge dont la crédibilité ne peut pas être réexaminée en cassation.
关于侵吞款项的指控,全国高等法院是根据相互矛盾的陈述作出裁定的,而法院所接受的只是否无辜的陈述,并明确提到三位检方证人,这些证人的可信性在上诉过程中不能复审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。