En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
科特迪瓦,就是西非心脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on attaque le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
科特迪瓦,就是西非心脏。
En attaquant la Côte d'Ivoire, on a attaqué le coeur de l'Afrique de l'Ouest.
科特迪瓦,就是了西非心脏。
Le Secrétaire général a déclaré à maintes reprises qu'une violation n'en justifie pas une autre.
秘书长一再指出,一项行为并不能成为另一项行为借口。
Le Hezbollah a violé la souveraineté d'Israël, sans provocation.
真主党无端以色列主权。
L'agression sexuelle et la forme primaire du crime sexuel ont été définies.
修订后《刑法》已对性和性罪基本形式做了明确规定。
Initiatives à l'égard des hommes auteurs d'agressions.
对男性者进行教育工作。
L'inviolabilité de l'individu est garantie par l'État.
国家保障个人不可性。
Israël, toutefois, a continué de violer l'espace aérien libanais.
但是,以色列继续黎巴嫩领空。
Il convient de faire attention aux causes fondamentales des violations des droits de l'enfant.
应关儿童权利根源。
On a constaté une diminution des violations aériennes au sud.
在南部领空事件减少。
L'intégrité physique et morale de l'homme est inviolable.
人类身体和道德尊严不容。
Troisièmement, le droit de propriété est bafoué.
第三,了拥有财产权利。
La tentative de commettre de telles infractions est également punie.
企图下这种行为也予以惩罚。
Les violations aériennes israéliennes continuent d'être une source de préoccupation.
以色列领空行为仍然令人关。
Le blocus viole aussi d'une manière flagrante les droits du peuple américain.
封锁还公然美国人民权利。
Il s'agit d'un principe inviolable de la Constitution.
这是《宪法》不可原则。
La pornographie mettant en scène des enfants constitue une atteinte à l'enfant.
儿童色情制品是对儿童。
Les crimes à l'encontre des enfants ne devraient pas demeurés impunis.
儿童罪行不能不得到惩罚。
Israël continue notamment à violer l'espace libanais aérien.
举例说,以色列继续黎巴嫩领空。
Les mouvements rebelles armés sont également accusés de violer les droits des civils.
据称武装反叛集团也平民权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。