Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.
含水层的污染是过度用和盐碱侵蚀的结果;墨西哥的654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河已知的96个含水层的21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。
Les nappes aquifères présentent des problèmes de contamination découlant de la surexploitation et de la salinisation.
含水层的污染是过度用和盐碱侵蚀的结果;墨西哥的654个含水层中有97个(包括格兰德河/布拉沃河已知的96个含水层的21个)被过度开发,涵养率要比抽取率低得多。
La totalité de leurs zones doit être protégée beaucoup plus efficacement qu'elle ne l'est actuellement contre la pollution, l'érosion et la sédimentation.
必须采取比现在的行动更加有效的措施,保护所有,免受污染、侵蚀和沉降。
Les forêts entraînent une diminution plus efficace du ruissellement des eaux que les terres consacrées aux cultures et aux herbages, ce qui réduit d'autant la vulnérabilité de la terre à l'érosion.
森林比耕和草更能够有效减少土壤流失,从而减少土的侵蚀。
Les terres et les systèmes d'utilisation des sols de certaines régions seront plus touchés que ceux d'autres régions : l'Afrique subsaharienne devra faire face au phénomène du stress hydrique et à la réduction de la production céréalière, cependant que les petites îles seront soumises à l'érosion de leurs littoraux et à des inondations et que les méga-deltas asiatiques pâtiront du débordement de la mer et des cours d'eau.
若干域的土制度和土用制度所受的影响比他域的土和土用制度更大:如撒哈拉以南非洲水紧缺以及作物生产下降、小岛屿海岸被侵蚀和淹没、亚洲几个特大三角洲被海水和河水淹蚀。
Ces comparaisons peuvent servir à déterminer la superficie à retenir pour les zones d'exploration des sulfures polymétalliques présents dans les fonds marins, mais il faut se souvenir que les zones représentées dans les secteurs miniers comportent généralement des gisements pour lesquels différentes couches stratigraphiques sont exposées (en d'autres termes, le nombre de gisements exposés sur terre sur des surfaces érodées risque d'être plus élevé que sur des fonds marins plats).
比较可能有助于确定勘探海底多金属硫化物的目标规模,但必须指出的是,古矿中的域一般包含暴露在许多不同层的矿床(也就是说,在侵蚀的陆表面暴露的矿床可能比平坦的海底要多得多)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。