Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的场。
Il faudrait également que les entrepreneurs, même les plus modestes, puissent obtenir des prêts.
此外,应该有一个为企业家、甚至是最无权无势的企业家服务的场。
Il est donc nécessaire et urgent de rendre plus efficient le marché du crédit en Afrique.
因此,迫切需要改善非洲国家场的效率。
Les stratégies d'investissement doivent concilier les exigences d'un marché du crédit viable avec un environnement propice à l'investissement.
投资战略必须兼顾可行的场的要求和良好的投资环境。
Le marché du crédit est limité et ses contraintes affectent le montant et l'efficacité de l'investissement.
场是受额度限制的,这些限制不仅影响了投资水平,也影响了投资效率。
Eu égard au marché du crédit privé, les difficultés sont dues en grande partie précisément au cadre institutionnel.
关于私人场,款困难在很大程度上是由体制框架造成的。
Des mesures macroéconomiques appropriées doivent être prises pour financer l'accès au crédit et aux marchés.
必须采取适当的观经济措施来资助和场准入。
Sur un marché du crédit concurrentiel, le débiteur a normalement suffisamment de poids pour obtenir facilement une renonciation.
在相互竞争的场,债务人通常有充分的影响力很容易获得对优先权的放弃。
Reconnaître l'importance des politiques menées par les autorités locales facilitera la transformation du marché et la réduction des émissions.
为地方政府执行政策提供将促进场改革和减少排放量。
Les réformes du secteur financier pourraient déboucher sur de nouvelles possibilités de financement grâce au renforcement des marchés intérieurs du crédit.
改革金可以通过加强国内场为资打开新的渠道。
L'importance des groupes d'entraide féminine et des coopératives pour surmonter les obstacles au crédit et aux marchés a été reconnue.
妇女自助小组和生产者小组在解决和场制约方面的重要性得到了承认。
Ces programmes ont été un formidable fardeau financier pour les gouvernements et ont entravé le développement de marchés de crédit rural.
这些方案给政府造成了巨大的财政负担,并妨碍了农村场的发展。
Il faut élaborer des politiques qui donnent aux agricultrices l'accès à la terre, au crédit, aux marchés et aux filières.
需要制定有关政策,使妇女农民能够获得土地、、以及进入场和场链。
Il favorise la concurrence sur le marché du crédit, notamment en fournissant dans le registre des informations consultables par tous les créanciers.
特别是通过提供所有债权人都可以获得的登记系统中的资料,登记可以有效促进场的竞争。
Un autre aspect du problème est de reconstituer les marchés financiers et le crédit, notamment par des modalités de financement innovantes.
挑战的另一方面是重建和金场,包括通过开辟新颖资来源。
L'environnement international avait également compromis les efforts que faisaient certains pays en développement africains pour commencer à accéder aux marchés internationaux du crédit.
国际环境也阻碍非洲某些发展中国家进入国际场的机会。
Il subsiste des inégalités entre les sexes sur les marchés du travail, sur les marchés du crédit et dans la répartition des actifs.
两性不平等的情况在劳动力场、场和资产分配上仍然存在。
Ce système de crédit informel est courant parmi les commerçantes du marché ainsi qu'entre productrices et propriétaires de commerces situés au domicile.
这种非正规方法在场交易商之间很常见,而且在某些女制造厂商和家庭作坊业主中也很常见。
Elle se traduit par une forte réduction de la liquidité sur le marché du crédit et une diminution des investissements partout dans le monde.
危机大幅降低了全球场的流动性,而且大幅减少了全世界范围的投资。
L'effet de contagion de la crise du marché du crédit immobilier américain à risque (subprime) n'a pas permis, cette semaine, d'apaiser des investisseurs toujours nerveux.
本周,美国次级房危机所给场所带来的影响不能帮助缓和投资者们紧绷的神经。
Il mène également divers programmes qui visent à améliorer l'accès des femmes chefs d'entreprise à la formation, l'information, aux marchés et au crédit.
它还拥有各种旨在增加女企业家的技能、息、场和机会的方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。