L’objectif est donc ici une simple réhabilitation de cette route.
所以前目标为简单的道路修整。
L’objectif est donc ici une simple réhabilitation de cette route.
所以前目标为简单的道路修整。
Le système de sécurité doit être corrigé et actualisé.
安保系统必须予以修整和更新。
Il est en outre prévu d'organiser un séminaire pour l'ensemble du personnel.
正在制定全体工作人员修整计划。
Les différents types de réhabilitation sont décrits dans le paragraphe 3.1.5 de la note COB1ARDR001.
对于现有进场通道的不同修整在COB公司1ARDR001评价中第3.1.5段提到。
Leur couleur et leur état indiquent des travaux de rénovation.
这一点从屋顶的颜色和修整的情况可以明显看出。
Elle sera utilisée à plusieurs reprises dans un but religieux puisque le peintre y mariera plusieurs de ses enfants.
后来被修整过几次,因为画家要在这里为他的几个孩子主持婚礼。
Des formations globales ont été créées pour les jeunes qui ne font pas d'études et n'ont pas de travail.
古巴革命的总体社会政策经得到修整,力图用最少的资源产生最大的效果,同时长期追求的社会正义理想仍有效。
En outre, le démontage, la remise en état, l'emballage et l'expédition de ces matériels rendraient prohibitif le coût de leur transfert.
此外,拆卸、修整、包装和运这些资产的费用在很大程度上会使移交非常不划算。
À Malabo, Bata et Evinayong, il est courant que des détenus soient envoyés à l'extérieur pour tondre le gazon ou nettoyer les rues.
马拉博、巴塔和埃维纳永监狱经常派囚犯到外面修整草坪或清扫街道。
Grâce aux allocations au titre de l'assurance invalidité, les personnes handicapées et les personnes âgées peuvent faire apporter les aménagements nécessaires à leur domicile.
残疾保险福利金使残疾人和老年人得以对自己的家园进行必要的修整。
Réformer l'emploi protégé, en préservant le dynamisme de la création d'emplois observée ces dernières années et en favorisant la transition vers un emploi normal.
对保护性就业进行修整、保持近年来创造的动态就业机会,并且促进向正规就业转。
Bien entendu, l’entreprise réalisera durant les travaux de réhabilitation tous les essais CBR supplémentaires nécessaires pour pouvoir associer à chaque tronçons le type de travaux à effectuer.
,在施工修复过程中中国水电集团还应对每个施工段做必要的CBR试验以确定相应的修整。
Le requérant déclare que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le programme de finition et d'ameublement de son nouveau siège a été retardé.
索赔人称,作为伊拉克入侵和占领科威特的直接结果,其总部新楼的修整和布置计划延误了。
Depuis lors, nombre de coulées de boue ont à nouveau barré temporairement la route, rappelant à chaque fois que la réparation de fortune pouvait s'effondrer à tout instant.
从那时以来多次发生泥石流,导致公路临时关闭,所有这些情况都说明,临时修整的公路随时可能塌。
Jusqu'à présent, plus de 2 500 kilomètres de routes, pour la plupart non pavées, ont été remis en état et sont régulièrement réparés et entretenus par les ingénieurs de la MINUL.
迄今为止经恢复了2 500多公里大多数未铺设路面的公路,它们由联利特派团工程人员定期修整和养护。
Septièmement, enfin, une fois la reconstruction véritablement engagée, le PNUD devrait limiter son rôle aux activités de base, et en particulier à la reconstruction du tissu social et à l'amélioration de la gouvernance.
第七,随着大规模重建工作的开始,开发计划署将逐步缩小其作用范围,仅在核心活动中发挥作用,特别是涉及修整社会结构和改善治理的核心活动。
Au fil des ans, les contours de ces zones ont évolué et une zone d'exclusion a été créée : elle recouvre les deux tiers de l'île au sud et reste interdite au grand public.
在一个时期内,经过对这些区段的修整,创立了一个禁区,包括该岛南部约三分之二的区域和其余禁止公众入内的区域。
Ceci comprend l'adoption de projets axés sur la sécurité au niveau de la conception, de la construction et de la réfection des routes, et l'amélioration des procédures pour l'aménagement du territoire et la modernisation du réseau routier.
这包括在土地使用规划以及改善道路网络面采用促进安全设计、建造、修整以及改善的程序。
Le logement et les infrastructures existants nécessiteront des modifications importantes étant donné que les pauvres des zones urbaines, en particulier ceux des taudis, seront lourdement touchés par les implications négatives du changement climatique et les coûts sociaux.
现有的住房和基础设施将需要广泛修整,因为城市的贫困者,尤其是贫民窟居民将严重受到气候化和社会成本的负面影响。
Le parc des logements des réfugiés dans les camps a changé considérablement au fil du temps et, lorsqu'ils ont eu les moyens et les autorisations nécessaires, les réfugiés des camps ont remplacé ou modifié leur logement, et fait construire des logements supplémentaires.
随着时间的推移,难民营住房保有量出现了很大的化,即在难民营难民具备了相关的手段和得到批准之后,便改建或修整了其住房,并建造了新的住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。