Les délégations participantes sont parvenues à un bon accord et ont identifié les orbites ayant un vecteur excentricité orienté vers les solstices comme les moins variables.
参与研究各代表团一致认为,具有“二至点”偏心矢量轨道变化最小。
Les délégations participantes sont parvenues à un bon accord et ont identifié les orbites ayant un vecteur excentricité orienté vers les solstices comme les moins variables.
参与研究各代表团一致认为,具有“二至点”偏心矢量轨道变化最小。
Il s'agit de définir des directives sur l'excentricité de l'orbite d'élimination, des études ayant montré qu'elle devrait être petite pour empêcher que l'évolution orbitale naturelle ne fasse revenir l'objet dans la région protégée de l'orbite géostationnaire.
这项工作重点是提供有关弃星轨道偏心率指导,研究表明应将偏心率局限于防止因轨道自然演变使物体返回受保护地球静止轨道区域。
La conclusion de ces travaux a été d'insérer une valeur supérieure pour l'excentricité de l'orbite de rebut dans les lignes directrices relatives à la réduction des débris spatiaux du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux.
这项工作最后是将弃星轨道偏心率上方值写入了空间碎片协委会空间碎片缓减准则。
Le Centre spatial national britannique a contribué, avec d'autres délégations du Groupe de travail sur l'environnement et les bases de données du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, à une étude portant sur le rôle de l'orientation du vecteur excentricité par rapport au Soleil pour l'évolution à long terme des orbites de rebut pour l'orbite géostationnaire.
英国航天中心与空间碎片协委会环境和数据问题工作他代表团共同参加了一项研究,研究与太阳有关偏心矢量定位在地球同步轨道(GEO)弃星轨道长期演变中作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。