La partie russe continue de violer les accords de cessez-le-feu convenus.
俄方继续违反达成停火协议。
La partie russe continue de violer les accords de cessez-le-feu convenus.
俄方继续违反达成停火协议。
Ces attentats terroristes violent clairement le cessez-le-feu.
这种恐怖攻击显然违背了停火协议。
Il importe que les parties à l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka comprennent également leurs responsabilités.
卢萨卡停火协议各方必须充分了解他们职责。
Seul un cessez-le feu, même très fragile, peut empêcher la reprise des hostilités.
防止敌行为再起停火协议极为脆弱。
L'accord de cessez-le-feu est un tournant dans l'histoire de l'Angola.
停火协议是安哥拉历一个转折点。
Une augmentation est encore à craindre si un cessez-le-feu n'intervient pas rapidement.
如果不能迅速达到停火协议,恐怕人数还会增加。
Tous les acteurs ont accepté en principe de signer une trêve à Bunia.
所有各方原则同意签署一个尼亚停火协议。
Les efforts de médiation des anciens des clans ont permis d'instaurer une trêve temporaire.
通过部落长老斡旋,达成了临时停火协议。
Il a déclaré que l'accord de cessez-le-feu n'avait pas débouché sur un dialogue politique concret.
他说,停火协议未能变成具体政。
Troisièmement, nous devons garantir que toutes les parties respectent pleinement l'accord de cessez-le-feu existant.
第三,我们必须确保所有各方充分遵守现有停火协议。
L'Accord de paix pour le Darfour et les autres accords de cessez-le-feu continuent d'être violés.
《达尔富尔和平协议》和其他停火协议继续遭到违反。
La Fédération de Russie continue de violer l'Accord de cessez-le-feu en six points du 12 août.
俄罗斯联邦仍然在违反8月12日六点停火协议。
Malgré l'accord de cessez-le-feu de Lusaka, les combats continuent dans l'est du pays.
尽管有《卢萨卡停火协议》,但在该国东部战斗仍在继续。
Elle se rendra au Libéria dans les 72 heures suivant la signature de l'accord.
预计该小组要在签署停火协议后72小时内赶赴利比里亚。
La suspension de l'accord de cessez-le-feu a automatiquement entraîné la disparition de la Mission de surveillance.
随着《停火协议》废止,监察团也自动地不复存在。
La Mission a travaillé par l'intermédiaire des structures de cessez-le-feu pour faire baisser les tensions.
特派团通过停火协议框架开展工作,防止紧张局势升级。
Tant que les bénéfices des accords de cessez-le-feu resteront négligeables, leur validité et leur pérennité seront contestables.
只要停火协议收效甚微,这些停火协议实效和可持久性就令人置疑。
Il presse en outre le Gouvernement et le FLN-Palipehutu d'appliquer l'accord de cessez-le-feu.
他还敦促隆迪政府和民族解放力量-解放党(民解力量)执行停火协议。
À la fin du mois de juillet, les parties n'avaient pas encore signé d'accord de cessez-le-feu.
截至7月底,各方尚未签署停火协议。
Les signataires de l'Accord de Lusaka préparent ensemble un programme de DDRRR.
《卢萨卡停火协议》缔约国正在一同制订一项解除武装、复员、重返社会、遣返和重新安置方案。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。