Il est encore vigoureux pour son âge.
就他的年纪来说, 他还是很健壮的。
Il est encore vigoureux pour son âge.
就他的年纪来说, 他还是很健壮的。
C'est une bête!
人健壮如牛!
En raison de votre soutien, d'encouragement, nous apprécierions une solide puissance.
因为有了您的支持、鼓励、赏识才会让我们更加健壮强大。
Il est de constitution robuste.
他体格健壮。
Dans le même temps, les hommes se considèrent comme plus sains.
与此同时,男子自视为更健壮。
Solidement bâti, il s'était trempé dans tous les climats comme une barre d'acier dans l'eau froide.
他体格健壮,能够适应各气候,根在冷水中淬硬了的钢筋。
Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.
相反,她仍然是名健壮的运动员,并爬到了体育榜的第二位。
Divorcée de Dennis Quaid, séparée (douloureusement ) de Russell Crowe, on ne l’avait pas vue au bras d’un beau mâle depuis longtemps.
自从和丹尼斯奎德离婚,和罗素克劳分手后,我们都很久没有看见双健壮的臂膀来安抚甜姐了。
On s'attend à ce que les garçons soient forts et endurants et les pères redoutent de voir leurs fils adopter des tendances homosexuelles.
男孩本应坚强而又健壮,而做父亲的却担心他们的儿子长大后会现同性恋行为。
Il avait alors 82 ans, petit, un peu voûté, il était cependant en pleine forme et enclin à raconter avec beaucoup de charme ses souvenirs.
当时他高龄82岁,腰背有点儿弯曲,但身体仍然健壮,而当谈到他的回忆时更是生动有趣。
L'adoption de l'amendement et des lignes directrices proposés permettrait de se doter d'un cadre international solide pour protéger le milieu marin sans faire obstacle à l'exécution de projets de PSC.
如果些修正案和准则获得通过,它们将构成健壮的国际海洋框架,不会对CCS项目设置壁垒。
Un vin est « charpenté » lorsqu’il est riche en arômes et tannique. En général, ce sont les vins les plus adaptés au vieillissement. On lui oppose l’adjectif « dilué ».
瓶如果香丰富,含单宁酸高,那么我们可以赞美它‘健壮’。最经得起陈化。它的反义词是‘稀释的’(dilué)。
En effet, dans bon nombre de provinces, la population reste l'otage des affrontements entre les groupes armés et les forces gouvernementales, lorsqu'elle n'est pas la victime de groupes armés non identifiés et de bandits.
反叛分子在平民中强行把体格健壮的男子和少年抓去当兵。
C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.
我把局面等同于个刚刚从医院加急看护病房出院的病人被迫在同样规则下同个身体极其健壮的运动员进行赛跑。
Certains aspects de la politique sociale sont favorables aux intérêts à court comme à long terme de certains secteurs de l'activité économique, en raison des liens importants entre politique sociale et constitution du capital humain, santé des travailleurs, cohésion sociale et stabilité.
有些方面的社会政策有助于某些企业部门的短期和长期利益,原因是社会政策和人力资本形成、健壮的劳动力、社会融合和稳定之间有重要联系。
Les dernières années se sont caractérisées par un recul du taux de natalité, par un taux de mortalité élevé parmi les hommes valides, par une dégradation de la santé de l'ensemble de la population, par une montée de l'alcoolisme et de l'abus des drogues ainsi que par la progression, entre autres maladies, de la tuberculose et des maladies vénériennes.
在过去的几年中,人口出生率下降,健壮男性的死亡率升高,公民的整体健康状况下降,酗和吸毒上升,除其他疾病外,结核病和性病也在蔓延。
Afin d'être capables de faire face aux problèmes que pose la vie dans des conditions difficiles et d'accomplir des tâches diverses et complexes dans des situations très éprouvantes, souvent sans aucune assistance immédiate, les officiers sélectionnés comme observateurs militaires des Nations Unies doivent être en bonne santé physique et solides sur le plan psychologique, faire preuve de maturité et posséder les qualifications et l'expérience voulues pour pouvoir participer à des missions.
为了能够迎接挑战,在艰难条件下生活,在高度紧张的局势下完成各各样的复杂任务,而且常常还没有急需的后援,选作军事观察员的军官应体格健壮,心里健全。
Plusieurs Parties ont signalé diverses options possibles dans ce secteur: modifier et renforcer les opérations de pêche et les programmes de surveillance des ressources halieutiques afin d'empêcher la surpêche et d'assurer une exploitation durable de ces ressources; améliorer la pisciculture en préservant la diversité génétique des peuplements de poissons; assurer le repeuplement par des espèces robustes; et tenir compte des besoins de l'habitat halieutique lors de la planification et de l'aménagement des zones côtières.
几个缔约方报告了就部门可能采取的适应办法,其中包括:修订和加强渔业活动和鱼类监测方案,防止过度捕捞并确保可持续捕捞;加强鱼类繁育工作,以保护鱼类的基因多样性;重新放养健壮鱼;在规划和沿海发展中考虑到鱼类的生境需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。