Il est encore vigoureux pour son âge.
就他年纪来说, 他还是很。
Il est encore vigoureux pour son âge.
就他年纪来说, 他还是很。
Au contraire, elle reste une sportive vaillante et grimpe sur la deuxième marche des sportifs préférés des lecteurs de L'Internaute.
相反,她仍然是一名运动员,并爬到了体育榜第二位。
Divorcée de Dennis Quaid, séparée (douloureusement ) de Russell Crowe, on ne l’avait pas vue au bras d’un beau mâle depuis longtemps.
自从和丹尼斯奎德离婚,和罗素克劳分手后,我们都很久没有看见一双臂膀来安抚甜姐了。
L'adoption de l'amendement et des lignes directrices proposés permettrait de se doter d'un cadre international solide pour protéger le milieu marin sans faire obstacle à l'exécution de projets de PSC.
如果这修正案和准则获得通过,它们将构成国际海洋框架,不对CCS项目设置壁垒。
En effet, dans bon nombre de provinces, la population reste l'otage des affrontements entre les groupes armés et les forces gouvernementales, lorsqu'elle n'est pas la victime de groupes armés non identifiés et de bandits.
反叛分子在平民中强行把体格男子和少年抓去当兵。
C'est un peu comme si un patient à peine sorti du service des soins intensifs d'un hôpital devait se mesurer à la course selon les mêmes règles qu'un athlète au sommet de sa forme.
我把这种局面等同于一个刚刚从医院加急看护病房出院病人被迫在同样规则下同一个身体极其运动员进行赛。
Certains aspects de la politique sociale sont favorables aux intérêts à court comme à long terme de certains secteurs de l'activité économique, en raison des liens importants entre politique sociale et constitution du capital humain, santé des travailleurs, cohésion sociale et stabilité.
有方面社政策有助于某企业部门短期和长期利益,原因是社政策和人力资本形成、劳动力、社融合和稳定之间有重要联系。
Les dernières années se sont caractérisées par un recul du taux de natalité, par un taux de mortalité élevé parmi les hommes valides, par une dégradation de la santé de l'ensemble de la population, par une montée de l'alcoolisme et de l'abus des drogues ainsi que par la progression, entre autres maladies, de la tuberculose et des maladies vénériennes.
在过去几年中,人口出生率下降,男性死亡率升高,公民整体康状况下降,酗酒和吸毒上升,除其他疾病外,结核病和性病也在蔓延。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。