A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者。
A jeté un pionnier dans les produits laser numérique.
奠定了数码激光产品先驱者。
Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个领域先驱。
Les Pays-Bas sont membres fondateurs à la fois de l'Union européenne et de l'OTAN.
荷兰既是欧盟先驱也是北约创始国之一。
Le pays pourrait être un pionnier dans le domaine.
新加坡可以成为该领域先驱者。
En termes de coût global d’une entreprise, la France est leader européen des faibles coûts.
在企业整体运营成本方面,法国是欧洲低运营成本先驱。
Il reste qu'ils font également figure de pionniers dans ces sociétés renaissantes.
然而,他们也是这些重新改造社会先驱。
Je voudrais également saluer le rôle pionnier que joue la Belgique dans ce domaine.
我还要赞扬比利时在这方面发挥先驱作用。
Bahreïn ne cesse d'affirmer son rôle de pionnier en matière de libre-échange et d'ouverture économique.
巴林一贯认它在自由贸易和经济开放方面先驱作用。
Cela est à certains égards un élément précurseur du NEPAD.
从某种意义上来说,这是“新伙伴关系”先驱。
Nos travailleurs philippins à l'étranger sont de véritables pionniers à l'échelle mondiale.
我们海外菲律宾工人是真正全球先驱。
Je suis abonné à l'International Herald Tribune, désormais l'édition internationale du New York Times.
我是《纽约时报》国际版《国际先驱论坛报》订户。
Dans le monde d'aujourd'hui, le commerce reste le fer de lance fondamental du développement.
在当今世界中,贸易仍然是发展重要先驱。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任秘书长致敬,对他为理局作出先驱努力表示赞赏。
L'Autorité entretient actuellement une relation contractuelle avec les anciens investisseurs pionniers inscrits.
国际海底理局现在已与原先注册先驱投资者保持着契约关系。
Le mouvement Cana a été à Malte un pionnier dans le domaine de la planification familiale.
Cana运动是马耳他计划生育领域先驱。
"Courageuse" jusqu'au bout, elle a été guillotinée en 1793 pour s'être rangée du côté des Girondins.
这勇敢先驱因处吉伦特派阵营,于1793年被送上断头台。
Non seulement il serait une garantie de non-prolifération nucléaire, mais aussi une incitation au désarmement nucléaire.
它将不仅是核不扩散保证,而且也是核裁军先驱。
Cela nous a permis d'être des pionniers dans l'établissement d'une zone exempte d'armes de destruction massive.
这使我们能够成为建无大规模毁灭性武器区先驱者。
Les États américains mènent aussi des activités d'avant-garde, qui ne sont encore qu'envisagées à l'Organisation universelle.
美洲国家还在从事本普遍性组织仍在审议先驱活动。
Plus que jamais, aujourd'hui, la France doit être à l'avant-garde de l'action, et vous en êtes les moteurs.
法国从未如今天这般理当成为行动先驱,而各就是其中推动力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。