1.Les expéditions de ce type de modules ont représenté au total 200 MW par an.
光电池模组的全球交运量已达到每年2亿瓦。
2.La capacité de production PV en Europe est actuellement en forte augmentation.
目前欧洲的光电池生产能力正在大大提 高。
3.Chaque poste téléphonique éloigné est alimenté par un module d'une puissance de 70 W.
每部电话机70 W的光电池组件供电。
4.La diminution du coût de l'énergie PV est évidement conditionnée par la réduction de celui des modules PV.
显然,降低光电池发电成的关键在于光电池组件的成。
5.Par le passé, les États-Unis produisaient 35 % à 45 % des modules PV fabriqués dans le monde.
在历史上,美国向占有全球光电池组件产量的35-45%。
6.L'évolution décrite ci-dessus reflète aussi le coût de la main-d'oeuvre aux différents stades de la production PV.
上述格局也反映了光电池制造业不同阶段的劳动力成。
7.Le secteur PV a attiré les capitaux de grandes sociétés multinationales, y compris de quelques sociétés pétrolières.
光电池制造业吸引了大型跨国公司的投资,包括几家石油公司。
8.Un type spécial d'inverseur est utilisé pour alimenter directement à partir de générateurs PV des pompes fonctionnant sur courant alternatif.
还有种特殊的换流器用于直接从光电池阵列操纵交流电泵。
9.Ils peuvent être synchronisés avec le réseau en vue de leur utilisation lorsque les systèmes PV sont connectés au réseau électrique.
换流器还可调成与电网同步,用于和电网相连的光电池。
10.La capacité installée de production d'énergie à partir de photopiles et d'éoliennes raccordées au réseau a progressé de 30 % par an.
阳能光电池和与电网联接的风能发电量每年以30%的速率增长中。
11.Il existe deux applications majeures pour lesquelles l'économie de l'énergie photovoltaïque fait l'objet d'études poussées : l'électrification rurale et l'alimentation par réseau.
目前正在仔细研究光电池的两重要用途的经济效益:农村供电和与电网相连供电。
12.Les dispositifs de contrôle électroniques associés aux systèmes PV, tels que les témoins de charge et les inverseurs exigent des soins particuliers.
光电池的电子控制器件(如充电控制器和换流器)需要特别注意。
13.Le nombre des applications pour lesquelles le photovoltaïque est déjà « rentable » s'accroît régulièrement et représente environ 70 % des livraisons mondiales de modules.
光电转换技术已经“经济合算”的用途不断增加,具有这些用途的产品占到全球光电池组件运量的70%。
14.L'expansion des marchés PV a entraîné un accroissement des échanges portant sur les composants complémentaires des systèmes tels que les batteries et les lampes.
光电池市场的扩大还导致蓄电池、灯泡等辅助贸易的增长。
15.La majeure partie du commerce mondial dans le domaine du photovoltaïque émane des trois principales régions productrices, à savoir les États-Unis, l'Europe et le Japon.
全球的光电池贸易也大部分来自三主要产区美国、欧洲和日。
16.Il existe trois stades ou niveaux de fabrication nettement différenciés dans ce secteur : celui des cellules solaires, celui des modules PV et celui des systèmes.
这领域的生产分三明显的阶段或层次:阳能电池、光电池组件,光电池设备。
17.Les systèmes photovoltaïques tombent souvent en panne dans la pratique en raison du mauvais fonctionnement des pièces en question (indépendamment de l'entretien défectueux des batteries).
许多光电池的故障(除电池保养不善之外)往往与这些器件实际效能不佳有关。
18.Les systèmes d'énergie PV sont également utilisés pour des emplois hors réseau, tels que l'alimentation des véhicules de plaisance, des bateaux et des appareils de navigation.
光电池还被广泛用在电网外的地方,如游乐车、船只和导航设备上。
19.Il n'y a pas de grandes sociétés comme dans le cas du secteur PV. En conséquence, seules quelques sociétés vendent du matériel hors de leurs régions.
没有光电池领域中那样的大公司,所以只有少数公司的产品销售到外地。
20.Les clôtures électriques dans les zones rurales et boisées constituent une autre application qui utilise une faible énergie, laquelle est fournie de manière rentable par le photovoltaïque.