Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难的生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规定的标准。
Le repas est gratuit pour les enfants dont les parents ont des revenus jugés insuffisants.
家庭经济有困难的生可以享受免费午餐,但是其家庭收入必须符合规定的标准。
Les autres prestations sont l'allocation pour faibles revenus du Service national de la santé, et les repas scolaires.
其他的补助包括国民保健服务、低收入计划以及校免费午餐。
Une copie de la réglementation concernant la gratuité des repas scolaires a été jointe au rapport précédent.
在前一次定期报告中载有关于提供免费校午餐的规定。
Neuf mois après le séisme, la distribution gratuite d’un repas chaud le midi assure une présence à l’école, une des priorités du pays.
震后九个月,免费午餐发放保证了孩子们的入率。
La Mongolie, quant à elle, a décidé d'introduire, en guise d'initiative à effet rapide, un programme de cantine scolaire gratuite destiné, pour commencer, aux élèves des écoles primaires.
作为一项速效倡议,蒙古决心实行校免费午餐,先从小生免费午餐开始。
En outre, dans les établissements d'enseignement primaire un déjeuner gratuit est servi à tous les élèves et il en va de même dans l'enseignement secondaire pour les élèves qui sont dans le besoin.
私立校中的所有儿童均获得免费的校午餐,有需要的中生获得类似的服务。
De plus, des programmes sont mis en œuvre pour fournir des déjeuners, des manuels et des uniformes scolaires gratuitement et des bourses sont octroyées aux familles pauvres pour qu'elles puissent financer les études de leurs enfants.
另外,为免费供应午餐、教材和校服实施了方案,向贫困家庭发放助金,使他们能支付孩子的费。
Le fait de percevoir des prestations complémentaires donne droit à des distributions gratuites de lait aux enfants de moins de 5 ans et aux mères enceintes ou allaitantes, ainsi qu'à des repas scolaires gratuits pour les enfants de la famille.
获得补充津贴的人士还可为其家中5岁以下的儿童、孕妇以及产妇领取免费牛奶,生可以享受免费校午餐。
L'augmentation du prix des carburants ces derniers mois se traduit pour le Honduras par des dépenses 25 fois supérieures à ce qui est déboursé chaque année pour fournir des repas scolaires gratuits à tous les enfants de notre pays.
最近几个月燃油价格的上涨给洪都拉斯造成的开支相当于比为我国儿童所提供免费校午餐每年投资高出25倍。
Car beaucoup est fait, notamment le programme du repas de midi, qui profite maintenant à 129 millions d'enfants et dont on peut sûrement dire qu'il est le plus important dans l'histoire du monde en matière de déjeuners gratuits pour les enfants.
正在做大量努力工作,其中包括执行一项午饭计划,该计划现1.29亿儿童,可能是世界历史上规模最大的儿童免费午餐计划。
Il serait également utile de savoir quelles incitations, par exemple bourses, déjeuners gratuits et uniformes, sont mises à la disposition des étudiantes et des élèves et quels programmes de formation des enseignants existent, étant donné que la plupart des enseignants du primaire n'ont même pas fait d'études secondaires.
她还想了解对妇女和女生采取哪些奖励办法,比如,奖金、免费午餐和校服,教师培训方案是否就绪(因为小教师没有念过高中)。
Le Gouvernement prend des mesures actives afin de réduire l'écart entre les sexes dans l'éducation : au Punjab, les filles qui fréquentent l'école reçoivent une bourse d'études; au niveau fédéral, 500 000 filles ont été ciblées dans 29 des districts les plus pauvres du pays, avec un programme de déjeuner gratuit.
政府正采取积极措施以缩小教育中的两性差距:在旁遮普省,上的女童能够获得津贴;在联邦一级,一个提供免费午餐的方案经锁定了巴基斯坦29个最贫穷地区的50万名女童。
Parmi les principaux programmes figurent ceux qui visent à promouvoir des taux plus élevés de scolarisation des filles, à encourager les parents à envoyer leurs filles à l'école, à offrir des bourses aux lycéennes ainsi qu'aux étudiantes issues de communautés opprimées, désavantagées ou marginalisées pour qu'elles poursuivent leurs études, à supprimer les frais d'inscription, à rendre l'enseignement primaire obligatoire pour tous, à offrir un repas gratuit à l'école, et à mettre en œuvre des programmes d'enseignement et une éducation non formels en faveur des jeunes qui abandonnent l'école.
主要的一些计划包括提高女童的就率、奖励父母送女儿入、向高中的女生提供奖金、向来自贫困、处境不利和边缘化族群的女生提供上大的奖金、减免费、实行全民小义务教育、向童供应免费午餐、实行非正式的教育计划和中辍生教育。
Ces élèves reçoivent une aide sous différentes formes, notamment: livres scolaires gratuits, collations gratuites à l'heure de la pause à l'école, déjeuner gratuit (pour les élèves qui ont de graves problèmes de santé ou qui sont dans les sections où l'horaire est plus long), transport scolaire (gratuit si l'école se trouve à plus de quatre kilomètres ou si le trajet est dangereux), et soutien scolaire pour les enfants qui ont du mal à s'intégrer dans le système éducatif (organisé et financé par le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports).
给予这些生的各种形式的帮助包括免费课本;免费校餐;校午餐(健康问题严重的生和习期延长的生有资格享受);校交通(向居住地离校4公里以上或上道路危险的生免费提供);以及对融入校系统有困难的生提供的习帮助(由教育、科和体育部组织和出资)。
Outre les droits de scolarité perçus sous différentes formes, les dépenses directes comprennent le coût des manuels scolaires (qui sont fournis gratuitement dans certains pays et subventionnés dans bien d'autres, mais vendus dans d'autres encore), les fournitures et le matériel (cahiers, carnets à dessin, stylos et crayons), les transports (qui ne sont gratuits que dans quelques pays), les repas (également gratuits dans certains pays, parfois pour inciter les parents à envoyer leurs enfants à l'école), ainsi que les uniformes scolaires lorsque ceux-ci sont exigés ou représentent une coutume dont le non-respect pénaliserait les enfants.
除了不同名义的收费外,还有直接开支,如教科书(有些国家免费提供,大多数国家给予补贴,但有些国家出售并赚取利润)、习用品和设备(笔记本、绘图纸、钢笔和铅笔)、交通(只有少数国家免费提供)、午餐(一些国家免费提供,有时是为鼓励家长送孩子上)以及校服的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。