Aimer, c'est se donner corps et âme.
爱就是全身心地给予。
Aimer, c'est se donner corps et âme.
爱就是全身心地给予。
Les membres peuvent compter sur nous pour y travailler de manière acharnée.
各会员国可以放心,我们将全身心投入工作。
Non pas mon devouement:le Prince est la:je suis tout entier pour le Prince.
君王在上,我全身心地拥戴他。
Pendant les vacances, je me livrerai à mon activité préférée : la chasse aux antiquités.
在假期的时候,我全身心投入到我最爱的活动中:搜寻古董。
Seulement il semble être prêt à faire table rase du passé pour vivre pleinement son amour pour Junie...
只次他好像准备要抛弃去的一切全身心地投入对菊妮的爱中。
Nous devons nous employer à mettre fin, avec tout notre cœur, aux souffrances du peuple palestinien.
我们必须全身心地为结束巴勒斯坦人民的痛苦而奋斗。
Le Japon soutient de tout cœur sa détermination de renforcer l'efficacité et le dynamisme du Secrétariat.
日本全身心地支持他使秘书处更有效率和更具活力的决心。
Il s'agit d'une entreprise de longue haleine au succès de laquelle le Secrétaire général reste très attaché.
是秘书一如既往地全身心投入的一个持续断的进程。
En sa qualité de Secrétaire général, l'évêque Tutu poursuit ces objectifs en faisant preuve de dynamisme et d'engagement.
作为秘书,图图主教投入了全身心来实现些目标。
Nous sommes pleinement déterminés à n'épargner aucun effort pour faire en sorte que cette initiative soit un succès.
我们全身心地投入其中,尽全力确保一举措的圆满成功。
Le Tadjikistan apprécie vivement son dévouement à la mise en oeuvre réussie du processus de paix en Afghanistan.
我们塔吉克斯坦赞赏卜拉使全身心地致力于成功实施阿富汗的和平进程。
Allez-vous vous associer pour protéger la terre des abus et de la violence et de la destruction de ses ressources?
你是否全身心地投入将地球从严重滥用和资源受到破坏中解救出来的努力?
Nous restons déterminés à faire nôtre le rêve de Robert Schumann d'une Europe organisée et vivante, indispensable au maintien de relations pacifiques entre les États.
我们仍全身心地拥护罗伯特·舒曼的梦想,即建立一个有组织的、鲜活的、对维护各国之间的和平关系所可缺少的欧洲。
Nous félicitons les membres de la Commission de consolidation de la paix pour le dévouement qu'ils ont manifesté et pour leur contribution active à cet égard.
我们赞扬建设和平委员会在方面的全身心投入和积极贡献。
Par voie de conséquence, les employeurs pourraient considérer les femmes comme des travailleurs peu fiables, incapables de générer le même niveau d'engagement professionnel que les hommes.
因此,雇佣机构可能认为妇女是能信赖的员工,无法像男子一样全身心地投入工作。
Les Inspecteurs jugent ce choix compréhensible car les fonctionnaires du secrétariat sont profondément attachés à la Convention et ne ménagent aucun effort pour en promouvoir l'application.
检查专员认为是可以理解的,因为秘书处工作人员专心致力于《公约》,并且全身心投入推动《公约》的执行项工作。
Ma sœur, la Princesse Stéphanie, Représentant spécial d'ONUSIDA, se mobilise sans réserve pour fédérer les énergies en Principauté et, bien au-delà, pour lutter contre ce fléau.
作为联合国艾滋病毒/艾滋病联合规划署的特别代表,我的姊妹斯特凡妮公主全身心地致力于利用本公国自身及以外的能量,展开防治一祸患的斗争。
Derrière cette question, le recruteur veut savoir si vous souhaitez évoluer et si vous êtes capable de faire preuve de courage pour vous investir complètement dans votre travail.
问个问题,招聘者是想知道你是否想改变和证明会全身心投入于工作中。
Les stéréotypes fondés sur le sexe véhiculent généralement des représentations des hommes en tant que soutiens de famille et salariés idéaux, capables de s'engager pleinement dans leur travail.
基于性别的定型观念普遍认为,男子应负责养家糊口,男子是能够全身心投入工作的理想雇员。
Des services de garde d'enfants sont proposés à tous les congrès et réunions du parti afin de permettre aux parents de participer à part entière aux travaux du parti.
党的所有会议和全国会都设有日托中心,以便父母能够全身心地投入党的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。