J'ai eu l'honneur de travailler longtemps avec lui quand je me trouvais à Genève.
我和法尔先生在日内瓦长期。
J'ai eu l'honneur de travailler longtemps avec lui quand je me trouvais à Genève.
我和法尔先生在日内瓦长期。
Nous nous réjouissons à la perspective de travailler avec les représentants de ce pays.
我们期待着与该国的代表。
Travailler avec vous a été un grand plaisir pour moi.
同你确实是我的荣幸。
Nous nous réjouissons de travailler avec ces pays dans l'année à venir.
我们期待着在明年与们一起。
J'ai eu le plaisir de travailler avec eux depuis plusieurs années.
我曾愉快地同们两位了多年。
Ma délégation a été ravie de pouvoir travailler à ses côtés.
我国代表团很高兴能够同。
Appréhender la dimension internationale du droit de prendre part à la conduite des affaires publiques.
理解参与公务权利的国际层面。
Leurs services publics avaient été renforcés et restructurés.
其公务已得到加强和改革。
Nous nous félicitons de pouvoir travailler avec vous au cours des prochaines semaines.
我们期待着在未来几周内与你。
J'ai été très heureux de travailler avec vous, Madame la Présidente.
主席女士,与你,确实令人愉快。
Par quelles méthodes la gestion des affaires publiques est conduite et comment l'améliorer?
如何管理公务并加强其管理?
Ce fut un plaisir pour ma délégation et pour moi-même de travailler avec lui.
我本人和我国代表团与十分愉快。
L'impôt sur les sociétés est de 35 % pour les sociétés de services publics.
公业公司的公司税率为35%。
Le danois doit être enseigné à fond.
两种语言都可以在公务中使用。
Promouvoir la transparence et l'obligation de rendre compte dans la gestion des affaires publiques.
促进公务管理的透明度和问责。
Le Bureau du médiateur ne fait pas partie du service public.
监察员办公室是独立于公务机构。
Je suis impatient de travailler avec elles, et je compte sur leurs bons conseils.
我期望同们并相信能得到们的咨询帮助。
Vanuatu encourageait la représentation des femmes dans la fonction publique.
瓦努阿图正在提高妇女在公务部门的地位。
L'esprit civique et le sens du service public doivent être rétablis.
另外,还必须恢复公民意识和公业意识。
En outre, les associations reconnues d'utilité publique bénéficiaient de subventions de l'État.
此外,社团还作为公业享有国家补贴。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。