Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共语。
Ils sont sur la même longueur d'onde.
他们有共语。
Il nous faut une vision et une langue communes.
我们需要共愿景和共语。
Plusieurs pays, et pas seulement deux, sont divisés par la même langue.
几个家而非仅仅两个家都因共语而分裂。
« l'importance vitale du droit international qui est la langue commune de notre communauté internationale ».
“际法至关重要,是我们际社会的共语”。
Elle apporte volontiers son concours à la coopération entre pays ayant le français en partage.
摩纳哥为把法语为共语的家之间的合提供了自愿捐款。
Dans un monde souvent divisé par les considérations politiques, il est notre langue commune.
在一个经常被政治分裂的世界中,际法是我们的共语。
Il fallait aussi établir une terminologie commune pour délimiter le thème considéré et le rôle de la CNUCED.
还提到了需要就界定主题和贸发会议的用找到共语。
Mais, dans un contexte mondial, le sport sert de langue commune qui peut favoriser l'amitié et l'harmonie internationales.
但在全球范围内,体育是能够促进际友谊与和谐的共语。
La planification des ressources et la couverture du risque sont suboptimales faute d'une interprétation commune des questions de contrôle.
由于缺乏共语或不了解控制问题,资源规划和风险考虑范围不理想。
Nos deux pays, le Brésil et le Timor-Leste, entretiennent des liens étroits qui vont au-delà de la langue que nous partageons.
巴西和东帝汶两有除共语外的牢固纽带。
Le cadre d'analyse fournira ainsi un langage commun pour étudier un large éventail de questions relevant du droit à la santé.
在这方面,分析框架通过健康权这个镜头成为讨论广泛健康问题的共语。
Les participants à ce Sommet ont réaffirmé l'importance fondamentale du droit international, qui est le langage commun à notre communauté mondiale.
你们都重申了际法的至关重要性,际法是我们际社会的共语。
Dans le même temps, différentes approches et interprétations avaient rendu nécessaire l'élaboration d'une terminologie commune sur les contributions des entreprises au développement.
时,不的做法和解释导致需要就公司企业对发展的贡献形成一种共语。
Le sport est un langage commun, qui parle d'amitié et d'harmonie internationales, et il permet d'atténuer les points de désaccord dans le monde.
体育提供了表达际友谊与和谐的共语,并且可以弥合全球的摩擦隔阂。
Il est regrettable que le Sommet de l'ONU de l'année dernière n'ait pu trouver un langage commun en matière de désarmement et de non-prolifération.
非常不幸的是,去年的首脑会议未能在裁军和扩散方面找到共语。
L'État peut imposer à tous l'emploi de la langue commune; il est en droit de ne pas se laisser imposer la loi de quelques-uns.
家可以规定大家都使用的共语;家有权拒绝让一小部分人左右法律。
En dépit de ce fait, ils ont décidé de former une autre organisation, la CPLP, fondée sur une langue et un patrimoine culturel communs.
尽管如此,它们仍决定在共语与共文化遗产基础上,另外再成立一个组织,即葡语共体。
Elles proposent un langage commun et recommandent des formats et règles de gestion de données qui permettent un échange précis d'informations importantes en temps opportun.
它提供了一种共语,建议了数据处理格式和规则,可便利准确和及时地交换重要信息。
La nécessité de parler un langage commun face aux problèmes de migration et de déplacement forcé est une étape critique, qui se répète et évolue.
在解决移徙和被迫流离失所问题时,必须用一种`共语'发,这是一个关键步骤,这一步骤不断持续和发展。
M. Zhang Yishan (Chine) (parle en chinois) : Le sport, langage commun de l'humanité, joue un rôle considérable dans la promotion de la paix et du développement.
张义山先生(中):体育运动是人类的共语,是促进和平与发展的重要因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。