Le droit de grâce appartient au président de la République.
权属于共和统所有。
Le droit de grâce appartient au président de la République.
权属于共和统所有。
Quel honneur d’être invité par le Président de la République!
真是荣幸能受到共和统的邀请!
IV. Qui, en juillet 2009,est réélu président de la République du Congo?
谁于2009年7月再次当选刚果共和统?
En France, le président de la République est le premier magistrat.
在法,共和统是居首位的行政官员。
Le projet de loi relatif à la déclaration de patrimoine du Président de la République.
关于共和统财产申报的法案。
La Commission d'État était placée sous l'autorité du Président de la République.
全委员会向阿塞拜疆共和统负责。
Le Président de la République a exercé son droit de grâce en deux occasions.
共和统曾两次行使其特权力。
Une femme a occupé le poste de conseillère auprès du Président de la République.
一位妇女担任共和统顾问的职务。
Autres tâches qui lui seront confiées par le Président de la République.
- 共和统委派的其他工。
La première est la question de la présidence de la République.
第一个问题是共和统职务问题。
Les nouvelles concessions doivent recevoir l'approbation du Président de la République.
新的特许证最后需经共和统批准。
Le Président de la République attache beaucoup d'importance à l'intensification de la riposte nationale.
共和统对我的反应极为重视。
Elle fait état en particulier du programme spécial du Président de la République.
她专门提到了共和统的特别方案。
Le salaire minimum national est établi par le Président de la République.
家最低工资由阿塞拜疆共和统规定。
Les services de renseignement seront placés sous le contrôle direct du Président de la République.
情报部门将由共和统直接掌控。
Le mandat présidentiel est de quatre ans et est renouvelable.
共和统任期四年,并可连选连任一次。
Le pouvoir exécutif est exercé conjointement par le Président de la République et le Gouvernement.
行政权由共和统和政府共同行使。
Les juges sont désignés par le Président de la République pour une durée illimitée.
法官由共和统任命,任期没有时间限制。
Les efforts du Président de la République s'articulent autour des axes suivants.
共和统的努力基于以下的急切需要。
M. Kofi Sama, Premier Ministre, représentant le Président de la République du Togo.
多哥共和统代表科菲·萨马理阁下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。