La loi sur l'insolvabilité doit indiquer clairement les actions qui sont soumises ou non à la suspension, que celles-ci puissent être engagées par les créanciers (y compris les créanciers privilégiés, tels que les salariés, les titulaires de privilèges par effet de la loi ou les organismes publics) ou des tiers (tels qu'un bailleur ou un propriétaire de biens en possession du débiteur, ou encore utilisés ou occupés par ce dernier).
关于各种是包括在中止范围之内还是排除在外的问题,应当在破产法中作的规定,而不论提些的人是谁,提的人可以是债权人(包括优先债权人,如员工、法定留置权持有人或政府),也可以是第三方(例如,由债务人占有或使用或由债务人占用的财产的租人或所有人)。