Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.
所有这切都是建设和平努力的重要内在。
Tous ces éléments sont essentiels pour la consolidation de la paix.
所有这切都是建设和平努力的重要内在。
L'Afrique a maintenant écarté certains des anciens obstacles, certaines des entraves endogènes à l'investissement privé.
非洲已经消除了私人投资的些旧障碍,些旧的内在。
Je voudrais maintenant dire quelques mots sur certains des facteurs qui attisent les conflits, particulièrement en Afrique.
现在我想对助长特别是非洲冲突的内在几句话。
L'amélioration des connaissances et des compétences du personnel des entreprises touristiques est inhérente à tout cela.
所有这些办法中的内在是提升旅游企业工作人员的知识和技能。
Il a été établi qu'une bonne santé est l'un des ingrédients indispensables à la réalisation d'un développement durable.
人们已经公认,良好的健康是实现可持续发展的个内在。
Dans le cas de la Jamaïque, il y a eu un certain nombre de contraintes.
对牙买加来,有些内在的成功。
On a exprimé la crainte que parmi certains facteurs externes on n'ait inclus des facteurs internes dépendant du Secrétariat.
与会者对些外中包括了在秘书处控制范围之内的内在表示关切。
L'utilité militaire, la fiabilité et la précision de ces armes étaient les facteurs essentiels.
这类武器的军事效用、可靠性和准确性是内在的重要。
Un petit nombre de pays ont fait état de progrès s'agissant de la réduction des facteurs de risque sous-jacents.
少数国家报告了在减少内在风险方面取得的进展。
Les procédures utilisées actuellement pour évaluer le statut de développement méconnaissent les limites naturelles des économies de faible ampleur.
目前讨论发达状况的程序忽略小国经济内在的限制。
L'harmonie entre les composantes et en leur sein dépend de facteurs tant internes qu'externes au système.
这些组成部分内部以及之间的和谐取决于体系的内在和外在。
L'étude de ces conditions doit être une composante intrinsèque et essentielle de la stratégie de lutte contre le terrorisme.
消除这些条件必须成为项成功的反恐战略的内在关键。
La dégradation de l'environnement dont l'Afrique est victime s'explique par des facteurs endogènes mais aussi par des facteurs exogènes.
非洲深受环境退化的内在和外在之害。
Amener les agents économiques à admettre et prendre en charge les coûts environnementaux et sociaux s'appelle « internaliser les externalités ».
促使经济行为者承认和承担环境责任和社会成本的过程称为“外在内在化”。
Les différentes études techniques proposent plusieurs options permettant d'internaliser les externalités environnementales, dont certaines sont présentées ci-après dans leurs grandes lignes.
技术文献称环境外在内在化有好几种选择,本文下面的段落概述了其中几种。
Certaines des options possibles pour l'internalisation des externalités sont fondées sur des formules de conservation de la biodiversité axées sur le marché.
有些将外在内在化的方法依据的是市场养护生物多样性办法。
Certains autres peuples, cependant, à cause d'un certain nombre de facteurs endogènes et exogènes, vivent encore comme les damnés de la terre.
不过,还有其他些人民,由于若干内在和外在,仍旧悲惨地生活在地球的最底层。
Il est important de protéger les installations et les liens avec l'extérieur essentiels, aussi convient-il d'atténuer les facteurs de risques sous-jacents qui les menacent.
保护关键设施和生命线是减少内在风险的个重要方面。
Le fait d'avoir un examen quadriennal permettrait au système des Nations Unies de disposer d'un calendrier plus réaliste pour appliquer l'orientation donnée par l'Assemblée générale.
各个组织的程序和治理机制、就具体跟进措施达成全系统共识的过程以及实施和管理变革的内在困难等往往会减缓实施的势头。
Il existe ici une forte endogénéité : si les courants d'aide sont plus stables, ils peuvent être absorbés et administrés plus efficacement, et en quantités plus grandes.
这里存在很强的内在决定:援助流动如果较为稳定,可以更加有效地得到吸收和管理,数量也会增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。