Mais, beaucoup d'autres Volontaires des Nations Unies sont également très actifs dans les agglomérations, en particulier les centres-villes et les bidonvilles.
但是另外还有许多其他联合国志愿人员也在城镇中,特别是在地城市简陋小镇中努力工作。
Mais, beaucoup d'autres Volontaires des Nations Unies sont également très actifs dans les agglomérations, en particulier les centres-villes et les bidonvilles.
但是另外还有许多其他联合国志愿人员也在城镇中,特别是在地城市简陋小镇中努力工作。
Dans les principales villes du continent, Chongqing, Chengdu, Changzhou, Urumqi, Lanzhou, Wuhan et d'autres lieux a un point de transit pour les conteneurs.
在地重点城市重庆、成都、常州、乌鲁木齐、兰州、武汉等地有大型集装箱中转站。
Il a été dit que dans la quasi-totalité des petits États insulaires en développement, la population quittait les îles et les zones les plus reculées pour s'installer en zones urbaines.
有人指出,几乎所有小岛发展中国家都正在经历其人民从边远岛地迅速向城市地区移居的现象。
Grâce au travail du Comité, d'autres structures de ce type ont été créées dans d'autres villes de l'intérieur et il est prévu de créer douze comités des femmes supplémentaires, afin d'établir un réseau de coopératives féminines.
在它的工作基上,地其他一些城市也了委员会,并计划十二个妇女委员会,从而一个妇女合作社网络。
La promesse que le Ministre israélien de la défense a faite le 28 juin à mes représentants dans la région, MM. Roed-Larsen et de Mistura, de mettre au moins un terme au survol de villes situées profondément à l'intérieur du Liban n'a toujours pas été suivie d'effet.
28日,以色列国防部长向我在该地区的代表勒泰耶·厄德-拉森先生斯塔凡·德米斯图拉先生承诺至少会停止在黎巴嫩地城市上空飞行,该项承诺尚待履行。
C'est ainsi que l'UNESCO utilise les nouveaux médias pour résoudre les différends et promouvoir la bonne gouvernance au sein des communautés de la Jamaïque et de la Trinité-et-Tobago et s'emploie avec ses partenaires à développer le premier centre multimédia communautaire véritablement mobile, qui sillonne la Jamaïque pour se rendre dans les centres villes, les régions rurales et les communautés marginalisées.
例如,教科文组织正在牙买加及特尼达多巴哥的社区中让媒体参与解决争端治理,并且正与合作伙伴一道,开发第一个全面运行的移动社区多媒体中心,它可跨越牙买加全境在地城市、农村不然处于边缘地位的社区移动。
Ce système, qui se fait dans la transparence totale, a subi, ces dernières années, des améliorations et des correctifs destinés à en réduire les inconvénients : introduction d'un système de quotas réservés, dans toutes les filières, à chaque type de baccalauréat ; organisation de plusieurs tours afin d'aider les candidats à rationaliser leurs choix ; bonification destinée à encourager les étudiants à choisir des filières dans des établissements géographiquement proches de leur lieu de résidence, (mesure qui encourage les filles des régions intérieures à poursuivre leurs études dans les villes proches).
升学指导在完全透明的条件下进行,近年来经过多次改进,力求克服弊端:在各学科采用分类保留配额制;组织多轮报名,帮助学生合理报考学校学科;实行优待办法,鼓励学生选择就近入学(鼓励地女生在附近城市上学)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。