Il ne se l'est pas fait répéter.
他不用人再三要求(就干某事)。
Il ne se l'est pas fait répéter.
他不用人再三要求(就干某事)。
Les délégations n'ont cessé de réaffirmer ces responsabilités tout au long du débat.
本次辩论再三强调了上述责任。
Nous avons demandé à plusieurs reprises au Parlement de le faire.
我们再三议会通过这一战略。
Le rôle central de ces deux instruments est réitéré.
大家都再三重申这两项文书的重要性。
Bien qu'on lui ait demandé à plusieurs reprises de coopérer, l'auteur a refusé d'obtempérer.
尽管再三要求提交人合作,但受到拒绝。
C'est pourquoi l'on ne saurait trop insister sur l'importance de la coopération internationale.
因此,必须再三强调合作的必要性。
Les acteurs internationaux, malgré des appels répétés, restent dans l'attente d'une décision du Gouvernement.
虽行为再三,府仍未作出决定。
Les résolutions de l'ONU ont maintes fois demandé l'arrêt de toutes les activités de peuplement.
联合多次决议再三要求停止一切居民点活动。
Or, malgré les demandes réitérées du Comité consultatif, cette analyse n'a toujours pas été réalisée.
这样的分析虽执行委员会再三要求仍然没有进行。
On ne saurait surestimer les ramifications économiques, sociales et humanitaires de ce problème.
必须再三强调这个问题的济、社会和人道后果。
L'ex-Secrétaire général Kofi Annan n'a pas cessé de l'évoquer.
前秘书长科菲·安南再三说明女孩教育的重要意义。
Les graves difficultés financières qu'éprouve constamment l'UNRWA restent très préoccupantes.
近东救济工程处再三地深重财务问题继续令人重大关切。
Malgré des demandes répétées, son médecin traitant n'a pas été autorisé à l'examiner.
尽管他再三提出要求,就是不让他的医生前来医治。
La Cour internationale de Justice et d'autres tribunaux internationaux s'y sont fréquemment référés.
法院和其他法庭曾再三地提到。
Je ne saurais trop dire que nous devons tous éviter de tomber dans ce piège.
我必须再三强调,我们所有人都必须避免落入这个陷井。
L'Union européenne avait maintes fois souligné l'importance des activités de la CNUCED en faveur de l'Afrique.
欧洲联盟曾再三强调贸发会议援助非洲的活动的重要性。
L'Office a maintes fois présenté en vain une demande en ce sens aux autorités israéliennes.
工程处以此为由再三请求以色列当局准予免缴此税,但毫无结果。
J'ai cependant voulu intervenir parce qu'il est important d'être clair sur ces points.
但我犹豫再三后还是决定,我应该要求发言,因为在这些问题上必须说清楚。
L'Union européenne avait maintes fois souligné l'importance des activités entreprises par la CNUCED en faveur de l'Afrique.
欧洲联盟曾再三强调贸发会议援助非洲的活动的重要性。
Ils n'ont pas été autorisés à nommer un défenseur malgré leurs demandes répétées à cet effet.
他们也没有获准指定辩护律师,尽管他们再三要求这样做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。