Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,再就业需求大。
Travail d'exportation, la réexportation et la demande d'emploi.
劳动力输出,再就业需求大。
Est une usine pour la réinstallation des travailleurs licenciés mis en place un nouvel emploi centers.
本厂是为安置下岗职工而成立的再就业中心。
Liupanshui ville bureau de travail est désigné par l'emploi et le réemploi de formation de base.
是六盘水市劳动局指定的就业再就业培训基地。
Le Centre républicain de réinsertion (CRR) assure des services appropriés de formation professionnelle et de réinsertion aux personnes handicapées.
共和国再就业中心向残疾人提适当的职业培训和再就业。
Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.
度为受到影响的人民制订了恢复、再就业和展规划。
Pour contribuer à la réinsertion des demandeurs d'emploi, l'assurance-chômage subventionne l'offre de mesures portant sur le marché du travail.
为协助求职者再就业,失业保险为针对就业市场的措施提补助。
Le Gender-Haus offre des séminaires, des ateliers thématiques, des conférences et des formations continues en vue d'une réinsertion professionnelle.
Gender-Haus 提一些研讨会、主题座谈会、会议和以再就业为目的的继续教育。
Des programmes de réhabilitation, de réemploi et de développement communautaire ont été mis sur pied en faveur des personnes touchées.
度为受到影响的人民制订了恢复、再就业和展规划。
Les femmes d'âge moyen qui cherchent un emploi peuvent également participer au Programme pilote de réemploi pour les personnes d'âge moyen.
中年女性求职者也可参加中年再就业试点计划。
Une pension minimale de subsistance y est versée à 2 000 familles, à condition de s'inscrire dans un programme de remise au travail.
向2,000个家庭放最低生活费,条件是他们必须参加再就业方案。
Le programme met un accent considérable notamment sur la réduction de la pauvreté, la redistribution des revenus et la création d'emplois.
该方案把重点尤其放在减轻贫困、收入再分配以及创造就业机会上。
Le plein-emploi d'aujourd'hui ne ressemble plus à celui des « Trente glorieuses » (années de reconstruction qui ont suivi la Seconde Guerre Mondiale).
如今的充分就业不能再与“光荣的三十年”(第二次世界大战后的重建年代)的充分就业同日而语。
La rééducation, la réadaptation et l'emploi des handicapés sont assurés dans des centres de formation ordinaire et sur les lieux de travail.
残疾者的康复、再培训和就业在一般的培训中心或工作地点进行。
Ce programme donne aux mères et aux pères une possibilité de remettre à jour leur connaissance avant de rentrer dans le marché du travail.
这一项目为父母提了在再就业之前提高其技能的机会。
Un travailleur atteint d'une maladie professionnelle n'est souvent pas en mesure de garder son emploi ou d'en trouver un autre en changeant de chantier.
工人若患上职业病,则往往无法再留场工作,或在任何其他拆船场再找到就业机会。
La réinsertion professionnelle des personnes handicapées doit être perçue comme un des types d'activités les plus prioritaires pour leur assurer une fonction sociale appropriée.
残疾人的再就业应被视为确保残疾人挥适当会作用的最关键活动之一。
Le Centre de formation professionnelle et de réinsertion Alsviki est une institution chargée de la réinsertion professionnelle qui relève du Ministère de la protection sociale.
培训培训和再就业中心Alsviki是一个再就业机构,隶属福利部。
Mon ministère est l'exploitation d'une variété de produits étrangers afin de travailleurs licenciés en tant que groupe, le développement de la ré-emploi de la ligne.
本司主要是经营各种外贸产品,以下岗劳动者为群体,展再就业的路线。
Les politiques intérieures en matière de fiscalité, de redistribution des revenus, de création d'emplois et de lutte contre la corruption sont tout aussi importantes.
征税、收入再分配、创造就业机会和反腐败措施领域的各项政策同样重要。
Dans le même temps engagés dans le retour à l'emploi enseignement dans des domaines tels que les logiciels de formation, la formation professionnelle et ainsi de suite.
同时从事再就业教育行业,如软件培训,职业技能培训等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。