De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.
对于年龄较大的新加坡妇女,已投资巨额资金,行能再训练和终身教育。
De gros investissements sont consacrés au recyclage professionnel et à l'éducation permanente des femmes singapouriennes âgées.
对于年龄较大的新加坡妇女,已投资巨额资金,行能再训练和终身教育。
Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.
这些前战斗参加了再训练和教育方案,为平民生活好准备。
Ils commenceront, à partir du 1er juin, à former le deuxième bataillon, ainsi qu'un autre bataillon un peu plus tard.
法国将从6月1日开始训练第二个营,以及随后在训练方案中将再训练一个营。
Cette formation sera élargie plus tard aux agents en charge des « services étrangers » des banques commerciales.
以后再把这种训练扩大到商业银行负责“对外业务”的。
La Structure militaire d'intégration a ensuite publié un plan révisé pour le brassage d'urgence et la nouvelle formation des troupes.
军事整编机构随即修改了部队紧急整编和再训练计划。
La récente récession économique qui a frappé l'Asie a mis en exergue le besoin d'améliorer les compétences et d'offrir des possibilités de recyclage.
亚洲最近出现的经济衰退再次强调说明,必须术升级和再训练。
Mme Simms souhaite savoir quelles mesures le Gouvernement a prises pour offrir des cours de recyclage aux femmes qui travaillaient dans l'industrie de la banane.
Simms女士希望了解圣卢西亚政府采取了些措施对在香蕉产业工的妇女行再训练。
139 Mise en oeuvre, à l'intention de toutes les divisions, d'un plan de formation tenant compte des besoins réels de mise à niveau et de perfectionnement du personnel.
139 根据工再训练和发展的实际需要为各司执行一项培训计划。
Les ouvriers des secteurs énergétiques non durables devraient recevoir une assistance prioritaire pour se recycler dans les secteurs qui produisent ou consomment de l'énergie ou des produits durables.
不可持续的能源产业的工接受再训练时,争取在生产和消费可持续能源或可持续产品的产业工应当得到照顾和帮助。
Si on espère que l'industrie du tourisme compensera le déclin de l'industrie de la banane, la politique générale consiste néanmoins à encourager la diversification agricole plutôt que le recyclage.
虽然希望旅游业能够弥补香蕉产业的亏损,但总体政策还是鼓励实现农业多样性而不是行再训练。
L'État propose par ailleurs des cours de recyclage et de perfectionnement à distance ainsi que des dispositifs d'embauche pour permettre aux seniors de rester productifs sur le plan économique.
政府还提供信息和通信术再训练、终身教育和职位安排等各种机会,以使老年能够参与经济生产活动。
Ce centre a pour objet « de servir de cadre d'échanges d'expériences, de perfectionnement et de recyclage des membres des Comités d'Hygiène et de Sécurité » (article 2 dudit décret).
该中心的目的是,“为卫生和安全委会成交流经验、修和接受再训练的机构”(上述法令第2条)。
L'École de police continuera pendant un an à former des policiers, à l'aide de la généreuse contribution de 1,7 million de dollars attendue des États-Unis et qui devrait bientôt être reçue.
美国慷慨提供的170万美元捐助预期不久将到位,应可使警察学院的训练再继续一年。
La police devra, dès le départ, suivre une nouvelle formation, un seul pays en assumant la responsabilité afin que la formation soit identique pour tous les rangs et toutes les unités.
将需要从一开始就对警察行再训练,并由一个国家承担这个责任,以使各级和各支部队都接受同样的训练。
Il recommande de chercher à éliminer la ségrégation professionnelle en adoptant la nouvelle loi sur les contrats de travail qui est en préparation, ainsi qu'en agissant au niveau de l'enseignement, de la formation et du recyclage.
委会建议通过拟订中的新《就业合同法》和在教育、训练和再训练方面出努力,来消除职业上的隔离。
Nous estimons que pour opérer de façon homogène, les contingents devraient au moins avoir été entraînés et équipés selon une norme commune et qu'il faudrait parallèlement prévoir une planification concertée au niveau de leur commandement.
我们认为,要成为一支协调一致的部队,各特遣部队本身至少应按共同的标准装备和接受训练,再由各特遣队指挥层级的共同规划予以补充。
Bien souvent, les peines infligées sont totalement déraisonnables et abusives: des étudiants auraient par exemple été envoyés en formation par le travail (rééducation et travail forcé) pour avoir assisté à des pièces de théâtre sud-coréennes.
许多惩罚是完全无道理和肆意滥用之举;例如,据报告,学生由于观看韩剧,被送去行劳动训练(再教育和强迫劳动)。
Il renforcera également la capacité de présenter des rapports en temps réel; il sera plus intuitif et plus facile à maîtriser et pourra être exploité par un large éventail d'utilisateurs sans entraîner d'énormes coûts de recyclage et de formation.
这一使用万维网系统也将改实时报告,并且更为直观和方便用户,从而确保可供各种不同的用户使用而不必承担高昂的再训练费用。
Parmi les mesures prises (recyclage, crédit aux petites entreprises, travaux publics, emplois subventionnés, programmes spéciaux pour les jeunes), les plus courantes ont trait à des programmes d'emploi subventionnés à l'intention des groupes vulnérables et d'aide aux petites entreprises (microcrédit).
在积极就业方案(再训练、向小型企业提供信贷、公共工程、补贴就业、为年轻开办特别方案)中,最常见的是易受害群体补贴就业计划和向小型企业提供支助(微额信贷)。
Il est nécessaire d'intégrer la formation à la violence contre les femmes dans les études de base nécessaires pour obtenir un travail dans le domaine de la prise en charge des victimes, ainsi que dans la formation continue et la formation spécifique ponctuelle.
在要从事体恤受害者的工所必需学习的初步课程中包括如何处理对妇女的暴力的训练,以及再训练和定期特殊训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。