Cependant, il ne pouvait s'en abstenir lorsque des questions si sensibles et si chères à Israël et au peuple juif étaient une fois de plus piétinées par une certaine délégation.
但在对以色列和犹太人民敏感和重要的问题再一次遭某些代表团践踏的情况下,他不能衷。
Cependant, il ne pouvait s'en abstenir lorsque des questions si sensibles et si chères à Israël et au peuple juif étaient une fois de plus piétinées par une certaine délégation.
但在对以色列和犹太人民敏感和重要的问题再一次遭某些代表团践踏的情况下,他不能衷。
Cependant, il ne pouvait s'en abstenir lorsque des questions si sensibles et si chères à Israël et au peuple juif étaient une fois de plus piétinées par une certaine délégation.
但在对以色列和犹太人民敏感和重要的问题再一次遭某些代表团践踏的情况下,他不能衷。
Au Soudan, le droit international humanitaire est encore trop souvent bafoué, en particulier au Darfour, et l'Union européenne demande une fois de plus que les auteurs des exactions soient traduits en justice.
在苏丹,国际人法仍然常常受践踏,特别是在达尔富尔,欧洲联盟再一次要求施暴者必须被绳之以法。
La communauté internationale doit sortir de sa confortable inertie et cesser de considérer comme inévitable le fait que les réfugiés soient utilisés comme des pions dans les conflits prolongés et voient leurs droits fondamentaux et leur dignité bafoués.
国际社会应该克服得过且过的惰性,不要再继续认为难民在旷日持久的冲突中不可避免地要成为任人摆布的棋子,他们的基本权利和尊严不可避免地要受践踏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。