Ils préfèrent recourir à la détention, à la réinsertion et la rééducation.
相反它们采取了拘留、改造和再教育的方法。
Ils préfèrent recourir à la détention, à la réinsertion et la rééducation.
相反它们采取了拘留、改造和再教育的方法。
Actuellement, un centre de rééducation est en cours de construction à Diégo-Suarez.
目前,在迭戈苏瓦雷斯正在建设另一个再教育中心。
Dans ce sens, l'État dispose de centre de rééducation à Anjanamasina Antananarivo.
为此,马达加斯加政府在塔那那利佛Anjanamasina医院设立了再教育中心。
Nécessité de créer des maisons de rééducation, compte tenu de l'âge de la responsabilité pénale des enfants.
考虑到的刑事责任年龄,必须建立再教育之家。
L'éducation des adultes intègre le vaste domaine du perfectionnement que ce soit en matière professionnelle ou autre.
它吸纳了普通再教育和职业培这两个广泛的领域。
Les rapports font état des centres de rééducation des prostituées et de leur réinsertion au marché du travail.
报告中提到对娼妓的再教育中心以及她们再进入劳工市场。
Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.
女性和男性享有继续教育和再培的平等权利。
On constate que ces inégalités auront une incidence sur l'accès à ces services.
如果再分析一下受教育水平以外的其他因素,如水、电、排水系统和住房等方面问题,人们不难发现,受教育问题上所存在的不平等现象也存在于这些领域。
Les ex-combattants participent à des programmes de recyclage et de formation qui les préparent à la vie civile.
这些前战斗人员参加了再练和教育方案,为平民生活作好准备。
Les sommes utilisées à l'heure actuelle pour le paiement de la dette pourraient être réinvesties dans le secteur éducatif.
目前用于支付债务的款项可以再投资于教育部门。
À tous les niveaux d'éducation, y compris l'enseignement supérieur et le recyclage, les stéréotypes liés au sexe persistent.
在教育、高等教育和再培中性别陈规定型观念仍然存在。
Ils doivent s'efforcer de rééduquer la société et de créer de vastes réseaux de protection des enfants, accessibles à tous.
它们必须努力对社会进行再教育并为全体造一个广泛的和可以利用的保护网。
Les nouvelles mesures de rééducation sociale devraient donc être considérées comme des mesures de réadaptation et non comme des sanctions.
……因此,新的“公共教育”措施应该理解为进行再教育的一项社会措施,而不是惩罚。
Ainsi, des étudiants auraient été envoyés en formation par le travail (rééducation et travaux forcés) pour avoir regardé des spectacles sud-coréens.
例如,据报,有些学生因为观看韩国戏剧而送去接受劳动教养(再教育和强制劳动)。
Or, il est impossible d'y parvenir sans assurer une formation complémentaire des enseignants axée sur les élèves et étudiants handicapés.
要实现这一目标,就必须对教育者再培,使他们能够同残疾学生一道工作。
Un enseignant peut perfectionner ses qualifications professionnelles par une étude personnelle et dans des établissements qui dispensent des programmes appropriés de perfectionnement.
教师职业资格的升级通过自学或在开设相应再教育课程的机构进行。
Bien sûr, un certain nombre d'acquis ne disparaîtront pas : les dettes annulées, les enseignements dispensés ou les vaccins administrés le sont définitivement.
已经取消的债务是无法恢复的;已完成的初等教育不能再收回;通过免疫接种提供的保护不能消除。
Le projet a pour objet de protéger les victimes de violence familiale, de sanctionner et responsabiliser les agresseurs et d'offrir des possibilités de rééducation.
该项目旨在对家庭暴力受害者提供保护,同时对犯罪者实施处罚和报告问责制,并提供再教育的机会。
Celles qui étaient sorties du territoire plusieurs fois ont subi des sanctions allant de la rééducation et du travail forcé à des peines plus lourdes.
如果他们已离开多次,后又返回,将受到相应惩罚,从接受再教育到强迫劳动。
Après cette tragédie, les enfants soupçonnés de crime de génocide ont été arrêtés et incarcérés dans une prison spéciale, où ils ont suivi une rééducation.
悲剧过后,被怀疑参与灭绝种族的遭受逮捕,囚禁在特殊监狱中,接受再教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。