Parfois, des chars ou des véhicules militaires servent de barrages routiers.
有时坦克和被用作路障。
Parfois, des chars ou des véhicules militaires servent de barrages routiers.
有时坦克和被用作路障。
Des armes automatiques de 12,6 mm (« duska ») étaient montées sur les véhicules militaires.
都配备12.6毫米(“杜斯卡”)机关枪。
Quatre terroristes ont été tués, et les FDI ont empêché l'explosion du troisième véhicule.
四名恐怖分子被击毙,以色列国防挫败引爆第三辆的企图。
En plus des véhicules militaires, les cibles peuvent être des sites logistiques et des troupes à découvert.
除外,面积目标还可以包括后勤点和野战部队。
Un témoin a affirmé qu'on lui avait ordonné d'aider à charger les biens du requérant sur des camions militaires iraquiens.
一位证人说,他被命令协助将索赔人的财产装入伊拉克的。
La Cour ayant constaté que cet accident avait été provoqué intentionnellement les a condamnées chacune à 20 ans de prison.
当时他们的与一辆叙利亚相撞,造成两名士兵身亡,另一名士兵受重伤。
Le véhicule est en panne pendant trois à cinq jours, ce qui ramène à 85 % le nombre de véhicules utilisables.
该装甲运兵要停驶3到5天,可动用的数量因此降为85%。
Elle a signalé 12 violations, pour la plupart concernant des véhicules militaires isolés observés sur la route M-27 ou dans Zougdidi.
联格察团报告十二次违规情况,其中多数涉及在M-27公路上或祖格迪迪镇察到的单独。
En même temps, une incursion israélienne de grande envergure est en cours à Naplouse, avec déploiement d'au moins 150 véhicules militaires et bulldozers.
与此同时,以色列还举入侵纳布卢斯市,使用至少150辆和推土机。
Le 19 avril, trois véhicules militaires maquillés bourrés d'explosifs se sont approchés du point de passage de Kerem Shalom dans un épais brouillard matinal.
19日,满载爆炸物的三辆伪装趁着早晨的浓雾驶向凯雷姆沙格姆过境点。
De très nombreux fusils, huit véhicules blindés de transport de troupes et plusieurs autres véhicules militaires sont tombés aux mains des rebelles à cette occasion.
其时,叛缴批步枪,以及八辆装甲运兵和另外好几辆。
Des tirs de semonce des forces de la FIAS ont tué et blessé des civils dont les véhicules s'étaient approchés trop près des convois militaires.
由于平民的辆太靠近北约/安援部队的,后者的警告枪射死射伤一些平民。
Le convoi de l'Équipe consistait en au moins six véhicules 4 x 4 noirs et de deux véhicules militaires des Forces armées libanaises présentes dans la région.
评估小组队将包括至少6辆黑色四轮驱动辆加上2辆当地黎巴嫩武装部队的。
En fait, si la photo n'avait pas été recadrée, on aurait vu, comme le montre le site "anti-CNN", des émeutiers lancer des pierres contre ces camions.
事实上,如果照片未经剪裁,我们将看到,如“anti-CNN”网站上所显示的,闹事者正在向投掷石块。
La MONUG a établi cinq rapports concernant des violations qui, pour la plupart, mettaient en cause des véhicules militaires isolés observés dans la zone de sécurité.
联格察团发出5个违规报告,部分违规都涉及在安全区察到的单独的。
Les attaquants portaient des tenues diverses ressemblant à des uniformes et sont arrivés à dos de cheval ou de chameau ou à bord de véhicules de type militaire.
攻击者身穿各种制服式样的衣服,骑马、骑骆驼和乘坐式样的辆前来。
Quand le nombre total de véhicules en état de marche est inférieur à 90 % de la quantité autorisée dans le mémorandum d'accord, le montant remboursé est réduit d'autant.
如适于作战的总数少于谅解备忘录核准数量的90%,则偿还费将适当减少。
Des terroristes palestiniens ont fait exploser deux des véhicules, blessant 13 soldats des Forces de défense israéliennes (FDI), dont 1 assez gravement, 2 légèrement et 8 très légèrement.
巴勒斯坦恐怖分子引爆其中两辆,使13名以色列国防士兵受伤;其中1人伤势在严重至中等间,2人伤势中等,8人伤势轻微。
Ce n'est que lorsqu'ils se sont approchés du Palais d'Hiver qu'ils se sont heurtés à la police, aux militaires et aux véhicules de l'armée, sur lesquels il y avait des armes.
直到冬宫附近,他们才遇到警察和配备有武器的和警。
Il semble que cet acte de destruction à grande échelle ait été en partie une mesure punitive prise contre le voisinage après qu'un véhicule militaire israélien eut sauté sur une bombe d'accotement.
看来针对邻近住宅和果园的这次规模摧毁行动是一种惩诫措施,起因是一辆以色列受到路边炸弹袭击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。