Ces jours derniers, nous avons entendu de nombreuses déclarations.
过去几天来,我们听取了许发言。
Ces jours derniers, nous avons entendu de nombreuses déclarations.
过去几天来,我们听取了许发言。
Ils se sont donné quelques jours pour réfléchir.
他们给自己几天时间来考虑。
Les événements et les évolutions survenus ces derniers jours renforcent ce point de vue.
过去几天来事件和事态发展强化了这一看法。
Les premiers ont été livrés ces derniers jours à Kaboul, en empruntant l'itinéraire nord.
过去几天来,我们首批物资沿北线运喀布尔。
La situation a empiré suite à l'éclatement de la violence au Tchad ces derniers jours.
这一局势由于乍得境内过去几天来出现暴力事件而加剧。
La violence a atteint, ces jours derniers, un niveau inconnu depuis des années.
过去几天来,暴力行动加剧,年未见程度。
L'escalade du cycle de la violence au Moyen-Orient a atteint de nouveaux sommets ces derniers jours.
中东不断升级暴力循环过去几天来了新高。
Voulez-vous venir chez moi un de ces jours, que nous parlions de cette affaire?
您愿意最近几天我家来谈谈这件事吗?
Les résultats des derniers jours sont le fruit du travail novateur qui a été présenté à cette session.
会上进行具有创新意义显示了过去几天来取得成果。
Ma délégation s'est jointe au consensus sur toutes les résolutions que nous avons adoptées ces derniers jours.
在过去几天来,我国代表团加入了我们通过所有决议协商一致意见。
En Europe, comme les membres le savent, nous consacrons, chaque année, des journées à la commémoration du patrimoine culturel commun européen.
众所周知,我们每年专门用几天来庆祝共同欧洲文化遗产。
En résumé, ces points constituent la synthèse des consultations qui, des jours durant, ont été organisées sur la question de l'alternance.
总说来,这些要点是几天来对交替问题进行协商所得总结。
Au cours de ces derniers jours, j'ai tenu des consultations bilatérales avec les délégations sur les possibilités d'adopter le programme de travail.
过去几天来,我一直在就通过计划可能性与各代表团进行双边磋商。
Nous espérons que le Conseil pourra prendre des mesures et demander d'urgence une enquête internationale sur les incidents de ces derniers jours.
我们确实希望安理会能够采取行动,要求对过去几天来事件进行紧急国际调查。
La délégation des États-Unis d'Amérique a récemment présenté un projet de traité sur la production des matières fissiles à des fins militaires.
过去几天来,美利坚合众国代表团提交了关于禁止为军事目生产裂变材料条约草案。
Suite à son évolution récente, la situation entre le Liban et Israël s'est radicalement aggravée, ce qui nous préoccupe et nous inquiète sérieusement.
过去几天来,黎巴嫩和以色列局势骤然变化,我们对此深表关注和担忧。
Depuis quelques jours, Israël, puissance occupante, durcit la campagne militaire qu'il mène contre le peuple palestinien dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.
过去几天来,占领国以色列一直在加紧对包括东耶路撒冷在内巴勒斯坦领土上巴勒斯坦人民军事攻势。
On nous apprend ainsi que plus de 1,7 million d'habitants de la ville de Bassorah, dans le sud de l'Iraq, sont sans eau depuis plusieurs jours.
我们获悉,在南部巴士拉市,170万居民几天来无水供应。
Au cours des derniers jours, il y a eu une forte escalade des hostilités en Géorgie, celles-ci s'étant étendues au-delà de la zone de conflit géorgienne-ossète.
过去几天来,格鲁吉亚敌对行动急剧升级,并已蔓延格鲁吉亚-奥塞梯冲突以外地区。
Malgré les nombreuses initiatives positives rappelées ces derniers jours par de nombreux États Membres, la lenteur des progrès réalisés est évidente des deux côtés du partenariat.
尽管存在许会员国过去几天来所强调许积极举措,但很明显,伙伴关系双方进展都在滞后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。