17.Je regrette que par souci du compromis à tout prix et quel qu'en soit le coût, ceux là même qui défendent le principe d'une justice universelle aient, en fait, confirmé que même dans ce domaine, la politique de deux poids, deux mesures, que d'aucuns reprochent à ce conseil et d'une justice à deux vitesses, ait pu trouver, de manière inattendue, un champ d'expression.
令我遗憾的
,出于对不惜任何成本和任何代价达成妥协的关切,那些捍卫普遍正义
则者实际上确
在这方面使用双重标准——双轨正义最出乎意料地得到展示。