Le document inclut en annexe la liste des rapports publiés par le Comité consultatif.
报告附件载有咨询委员会已分报告清单。
Le document inclut en annexe la liste des rapports publiés par le Comité consultatif.
报告附件载有咨询委员会已分报告清单。
Les matériaux qui ont été distribués jusqu'ici pour les rénover n'ont produit qu'un effet limité.
迄今已分修复材料作用有限。
Le Conseil adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été distribué.
理事会接着通过分决议草案。
Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui auront été distribués.
我请表只使用分票。
Les représentants sont priés de n'utiliser que les bulletins de vote qui ont été distribués.
我请表只用已经分票。
Ces lieux sont indiqués sur la carte qui sera distribuée.
些集合点标在将要分地图上。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
我请表只使用分票。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
我请表参照将分讲稿。
C'était un rapport sans concession qui devait être largement diffusé.
是一个应当广泛分不妥协报告。
Je demande aux représentants de n'utiliser que les bulletins de vote qui ont été distribués.
我请表们只使用分些票。
Les questions retenues sont énumérés dans un document qui va être distribué.
现在将要分文件中列举了些项目。
Je demande aux représentants de n'utiliser que ces bulletins de vote.
我请表只使用已分票。
Il existe un poste de vente dans un hôtel de la capitale.
首都一家饭店里设立了一个公开分报箱。
Nombre de bulletins d'information régionaux élaborés et distribués.
Ⴗ 编写和分区域新闻通讯篇数。
Enfin, nous appuyons le projet de déclaration présidentielle qui a été distribué aujourd'hui.
最后指出,我们支持今天分主席声明草案。
Je demande à toutes les délégations de n'utiliser que les bulletins de vote distribués.
我请表们只使用已分那些票。
Les échéances du travail à venir sur le Manuel sont indiquées plus loin.
下面是《手册》编制和分时间表。
Une proposition figure dans le projet qui a été distribué ce matin.
今天上午分草案中包含一项提议。
Je prie les représentants de n'utiliser que les bulletins de vote qui ont été distribués.
我请表们只使用所分些票。
Coordination des ensembles de données relatives à une même question diffusées par différentes organisations.
协调不同组织分关于同一主题事项数据集。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。