Premièrement, comme l'a fait observer l'Ambassadeur d'Australie, les MANPADS sont très convoités par les terroristes.
第一,如澳大利亚大使指出的那样,肩扛式导弹是对恐怖分子力很大的武器系统。
Premièrement, comme l'a fait observer l'Ambassadeur d'Australie, les MANPADS sont très convoités par les terroristes.
第一,如澳大利亚大使指出的那样,肩扛式导弹是对恐怖分子力很大的武器系统。
Pour les terroristes, leur utilisation est avantageuse puisqu'elles sont largement diffusées, d'un accès relativement facile et d'un bon rapport coût-résultat.
由这些技术分布广泛、易得,并鉴技术使用费低,影响力大,所以对恐怖分子具有力。
Les systèmes portatifs de défense aérienne présentent un grand intérêt pour les terroristes, car ils sont faciles à utiliser, à transporter et à cacher.
单兵携带防空系统之所以对恐怖分子有力,是因为此种武器易使用、非常便携带隐藏。
Une telle attitude ne constitue en rien une dissuasion et ne fait que rendre l'acquisition et l'emploi de ces armes beaucoup plus attractifs pour les terroristes, en causant des ravages pour nous tous.
这种事态发展根本起不到威慑作用,并且使使用这种武器对恐怖分子具有更大力,从而给我们大家带来灾难。
L'attrait de ces filières pour les terroristes est surtout que les écritures sont limitées au minimum ou sont codées de sorte qu'elles ne sont comprises que par les opérateurs eux-mêmes, ce qui fait qu'il est très difficile de retracer le cheminement des sommes en cas d'enquête.
对罪犯恐怖分子特别有力的地方是,很少保留记录,或是以只有经营者本身能明白的代码记录,在万一进行调查的情况下,也很难模拟再现款项的踪迹。
Ils se sont dits préoccupés aussi par le fait que, l'Iraq attirant moins les militants, la région du Sahel et du Sahara pourrait leur fournir un lieu où s'entraîner et préparer les opérations terroristes à exécuter dans leur pays d'origine ou ailleurs et qu'ils pourraient facilement trouver des cibles en Afrique du Nord, en particulier si des troupes étrangères y étaient envoyées.
人们担心,随着伊拉克失去了对好战分子的力,萨赫勒撒哈拉区域可能成为他们进行培训筹划在他们的原籍国或更远的其他地方开展恐怖行动的场地,他们可能会在北非找到容易攻击的目标,特别是如果有大量外国部队涌入该地区的话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。