Il ne s'agit donc pas de séparatisme.
这不涉及主义。
Il ne s'agit donc pas de séparatisme.
这不涉及主义。
Principalement du traitement des matières plastiques, de la séparation.
主要是塑料加工,。
Il faut toujours une séparation d'avec les autres gens autour de la personne qui traduit.
笔译人永远应该与周围人。
La vie est composée de separations et de nouvelles rencontres.
人生是由和际遇所组。
Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?
那交织无法命运要将我们带去哪里?
Nous avons vécu une année séparément, puis ensuite, nous nous sommes installés définitivement à Paris.
我们了一年,接着,我们最终在巴黎定居。
Il demande la séparation des divers composants d'un mélange.
他要求把混合物个来。
Les poudres plus gros , par le dessous du séparateur, retournent au disque de meule.
较粗煤粉通过器下部重新返回磨盘碾磨。
Une fois l’homme séparé du monde des plaines, il commence tout doucement à se réveiller.
而一旦人与尘世想,他就会慢慢苏醒。
Quel genre de haine ou de la séparation est que vous avez à surmonter ?
... 有哪种仇恨或 是你们要克服?
La laïcité et le refus du communautarisme.
将坚持政教,拒绝群体抱一团、封闭排外。
Je veux penser à leurs familles qui vivent douloureusement cette séparation.
我想到他们家人正在承受了骨肉煎熬。
La ségrégation raciale est la séparation physique des personnes de couleurs différentes.
种族隔是在现实对不同肤色人种 。
Vous pouvez avoir l'amour, mais pas persistant, car la séparation est inévitable.
你可以拥有爱,但不要执著,因为是必然。
En s'évaportant l'eau se sépare du sel qui reste au font du saladier.
水通过蒸发于盐,而盐留在了大碗底部。
Pourquoi tant d’allers, de départs dans cette ronde infinie?
为什么在这个无止境回圈有如此多相聚和?
Aucun facteur extérieur ne peut les séparer.
没有外来因素能够他们。
Certains sont séparés de leur famille pendant de longues périodes.
有些人长期与其家属。
La réussite du système économique de la séparation est la prolétarisation du monde.
经济性体制就是世界 无产阶级化 。
Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.
一个曾经爱过人开我们,不可能不造骨肉之痛。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。