Les indicateurs économiques utilisés jusqu'à présent pour classer les pays ne rendent pas bien compte de celle-ci.
迄今用于将各的经济指标不能反映实际支付能力。
Les indicateurs économiques utilisés jusqu'à présent pour classer les pays ne rendent pas bien compte de celle-ci.
迄今用于将各的经济指标不能反映实际支付能力。
La structure hiérarchique doit être bien définie, de même que les responsabilités de chacun.
一种明确的结构以及界线明的责任和问责制也是十必要的。
Le Règlement financier fixe une structure hiérarchique claire pour la délégation de pouvoir.
《财务细则》规定了明确的授权结构。
Il a aussi indiqué qu'une tendance à établir une hiérarchie entre les différentes formes de discrimination se faisait jour.
他还指出,目前出现了对不同形式的歧视进行的趋势。
Dans le même esprit, il subsiste une tendance à la hiérarchisation des droits, censés pourtant être égaux.
由于同样的思想作祟,还存在另外一种趋势,即将被认为是平等的权利。
À cet égard, des propositions ont été discutées, même pour la construction d'une sorte de système hiérarchique des organes juridiques internationaux.
在这方面,各项建议得到了讨论,甚至包括建立际司法机构制度的建议。
Le Ministère de la culture prend contact avec les médias et établit des codes pour le classement des films et des émissions télévisées.
主管媒体的文化部确立了影和视的观赏规定。
Le plupart des métaux non-ferreux collectés, triés et calibrés en vue du recyclage ne sont pas dangereux, c'est-à-dire pas aux termes de l'annexe VIII.
为了再循环而收集、挑选和的大多数的有色金属都是无危险的,未列入附件八。
Dans les classes obligatoires, les filles obtiennent des résultats bien meilleurs que les garçons, aussi bien avec le système de notation nouveau qu'avec l'ancien.
在新的和旧的制的义务制学校中,女生的学习成绩明显优于男生。
La Cour n'a pas mis au point ni appliqué systématiquement une méthode générale de classement des documents pour l'accès aux documents et leur protection.
法院尚未制定并一致适用一种全面的文件方法以保护和获取文件。
Cette répartition reflète un classement des informations en fonction de l'utilité (critère personnel) et de la pertinence (critère professionnel) que leur ont attribuées les fonctionnaires.
这是根据新闻是否对工作有用(就个而言)和是否与他们相关(就责任而言)来对新闻进行挑选和的,因此《ICTY News》将能够帮助工作生出团体的认同和归属感。
Cette loi définit des critères objectifs pour classer les informations en catégories et soustraire ainsi à la connaissance du public uniquement celles qui sont considérées comme confidentielles.
该法规定了信息的客观标准,仅有被视为机密的信息才不公之于众。
La Guyane estime que procéder autrement reviendrait à faire régresser, puisque ceci restaurerait la stratification dans l'octroi des ressources marines que nous pensions avoir déjà rejetée.
圭亚那认为,采取其他的做法将是一种退步,因为这会恢复我们认为已经被拒绝的海洋资源配中的制。
L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
正如前几次报告所说,地震学和爆炸实验的结果证实了在地面上一次引爆的可能性。
Dans la hiérarchie des lois, la Constitution figure à la première place, suivie par tous les traités internationaux auxquels Chypre est partie, qui priment la législation nationale.
根据法律的,《宪法》是最高的,然后是塞浦路斯是缔约的所有际条约,这些际条约优于内法律。
Les normes de classification sont alignées sur les attentes de la collectivité grâce à des sondages réguliers d'opinion et à des consultations auprès d'un comité officiel de conseillers.
当局会定期进行民意调查,并咨询法定的顾问小组 ,以确保影的标准切合社会的道德尺度。
Le Département de l'information, qui coordonne ces efforts, a expliqué qu'un système permettant de fixer des prix moins élevés dans les pays en développement avait été appliqué sur certains marchés.
新闻部协调这方面的工作,它解释说:在选定的市场进行了定价的做法,因而能在发展中家降低价格。
Il conviendrait de hiérarchiser les priorités dans ce domaine en réservant le rang de priorité le plus élevé à la compilation des indices portant sur les agrégats de niveau supérieur.
应对该领域的任务给予优先考虑,即对综合水平较高的指标的编纂给予最优先考虑。
En Autriche, les provinces fournissent aux familles en situation de crise des services d'aide sociale à tous les niveaux, que ce soit des structures de consultation anonymes générales ou un appui individuel spécifique.
奥地利各州为危机状况下的家庭提供的社会照顾服务,包括低门槛的匿名咨询设施到具体的个帮助。
En définissant des normes pour l'acceptation des produits proposés en bourse et en appliquant une procédure rigoureuse pour leur classification, elles obligent les producteurs à se conformer aux exigences des utilisateurs finaux.
交易所制定接受货物的标准,并在收货时实行严格的程序,可迫使生者达到商品用户的要求。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。