Que la Guangzhou-Shenzhen Highway Road, Kau exportations, et correspondant à séparer les usines sur le continent.
即广深高速公路道滘出口旁,并在内地配套工厂。
Que la Guangzhou-Shenzhen Highway Road, Kau exportations, et correspondant à séparer les usines sur le continent.
即广深高速公路道滘出口旁,并在内地配套工厂。
La loi établit la division des juridictions en matières pénale, civile et économique.
法专门的刑事、民事和经济事务法庭。
Des fonds distincts sont créés à des fins générales ou particulières, conformément au règlement de gestion.
按《财务细则》一般用途基金和特别用途基金。
Prise en charge de l'enfance à travers les 37 jardins d'enfants répartis sur l'ensemble du territoire tunisien.
通过全国境内的37个幼儿园开展保育工作。
Étant donné sa dimension et son organisation politico-administrative, le Ministère du travail a des antennes dans tous les États brésiliens.
劳动和就业是一个大模的政治行政组织,在巴西各个州均有机关。
La Commission des nomination et des promotions choisit le candidat parmi les demandes d'emploi correspondantes, en tenant comptes des recommandations du Département.
任用和升级委员会从合适的申请中挑选符合条件的候选人,同时考虑到门的建议。
Les nominations et promotions du personnel d'Habitat dépendaient directement de la Commission ou du Comité des nominations et des promotions du Siège.
人居中心工作人员的任用和提升要直接提交总的任用和升级委员会/任用和升级委员会。
Elle établit 169 circonscriptions électorales alignées sur les frontières administratives des 145 territoires et 21 villes, Kinshasa étant divisée en 4 circonscriptions.
选举法根据145个县和21个市的行政区划立了169个选区,金沙萨则4个选区。
Il existe 18 écoles primaires publiques et 11 écoles privées réparties sur les quatre îles de Tortola, Anegada, Virgin Gorda et Jost Van Dyke.
该领土上共有18所公立小学和11所私立小学,在特尔托拉、阿内加达、维尔京戈达和约斯特范代克。
Le quartier pénitentiaire est actuellement divisé en deux unités séparées et les déplacements entre le quartier et les salles d'audience se sont multipliés.
拘留股目两处,因此它与法庭之间的往来已经大幅度增加。
Le paragraphe 6 de cette décision énonce la pratique à suivre pour l'ouverture de classes séparées dans les centres communautaires accueillant différentes minorités.
在该决第6段中,了如何在不同少数民族聚居的社区中心各类班级。
Il existe 18 écoles primaires publiques et 11 écoles primaires privées réparties sur quatre îles : Tortola, Anegada, Virgin Gorda et Jost Van Dyke.
该领土上共有18所公立小学和11所私立小学,在特尔托拉、阿内加达、维尔京戈达和约斯特范代克。
Il existe 18 écoles primaires publiques et 11 écoles privées réparties sur les quatre îles de Tortola, Anegada, Virgin Gorda et Jost Van Dyke.
该领土内共有18所公立小学和11所私立小学,在托尔托拉、阿内加达、维尔京戈尔达和约斯特·范代克。
Cela signifie une séparation géographique et des infrastructures logistiques, un réseau électrique et un réseau de transmissions distincts de ceux actuellement utilisés à Brindisi.
这就需要两地,并且要独立于现有的布林迪西后勤、电力和通信基础。
L'École des cadres est présidée par un directeur et elle comprend deux divisions : celle des programmes et celle de l'administration et de la gestion.
学院一名院长,两个门(方案以及行政和管理)。
Enfin, l'application de la recommandation comporterait de graves complications qui résultent tout particulièrement du fait que les services du Tribunal sont actuellement répartis entre deux villes.
最后,卢旺达问题国际法庭在不同地点,在执行这项建议方面会发生特殊的复杂情况。
Un comité avait notamment été créé au PNUE pour les nominations et promotions du personnel du Secrétariat non rémunéré par prélèvement sur le Fonds pour l'environnement.
环境划署也为在秘书处任职但不由环境基金付酬的工作人员的任命立了这样一个委员会。
Dans la quasi-totalité des cas, son activité est répartie entre plusieurs sites et elle compte un certain nombre de dirigeants qui doivent communiquer les uns avec les autres.
这种企业几乎肯无疑在若干处并需要有若干门经理之间的沟通。
Le rapport du TPIR à l'étude affirme clairement que le fait de fournir quatre juges ad litem en même temps empêche le Tribunal de se scinder en plusieurs chambres.
现在审议的卢庭的报告清楚证明,最多不得超过四位审案法官的,使卢庭难以庭。
Ce type de configuration se prête à un éloignement géographique maximum et garantit la continuité des opérations en situation réelle et non au moyen d'essais menés de temps à autre.
这种配置不是通过不常有的测试,而是通过实际使用,来支持最大限度的两地,确保业务的连续性。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。