Je ne peux pas me dédoubler.
我法分身。
Je ne peux pas me dédoubler.
我法分身。
Je ne peux pas me multiplier.
我没有分身术。
Cet invité a accaparé le maître de maison.
这位客人把主人缠住了,使他不分身。
Six start-up, je me sens beaucoup, mais la seule mention de l'absence de main-d'oeuvre, Fenshenfashu.
短短半年的创业,我感慨很多,唯一提到的只是人手不够,分身乏术。
Il regrette que d'autres activités entrant dans le cadre de ses attributions de Rapporteur spécial ne lui aient pas permis de réaliser ce projet au cours de son mandat.
但遗憾的是,他由于活动繁多,分身乏术,未期内访问该国。
Après la visite, en raison de leurs contraintes et obligations, les experts s'en remettent en fait au secrétariat pour la rédaction de leur rapport en lui fournissant la documentation et les observations nécessaires.
访问以后,由于专法分身,实际上是由秘书处根据专的建议和评论编写深入审查报告。
M. Ayua (Nigéria) (parle en anglais) : La présente déclaration est prononcée au nom du Représentant permanent du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, S. E. l'Ambassadeur Aminu Bashir Wali, absent pour des raisons indépendantes de sa volonté.
阿尤阿先生(尼日利亚)(以英语发言):我以尼日利亚常驻联合国代表阿米努·贝希尔·瓦里大使阁下的名义宣读这份发言,他因事不克分身。
Je tiens à dire à mes collègues palestiniens et israéliens que le fait que j'occupe un siège de ce côté-ci ne signifie rien d'autre qu'une décision de commodité : je ne peux simplement être à deux endroits à la fois.
我要告诉我的巴勒斯坦同事和我的以色列同事,我今天这里坐这一边纯属方便,别他意。 我不分身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。