L'invention de l'ordinateur datera dans l'histoire.
电脑发明有意义。
L'invention de l'ordinateur datera dans l'histoire.
电脑发明有意义。
Nous la considérons comme un événement historique.
我们认为这项决议是一个事件。
En ce début de millénaire, la communauté internationale vit de changements de dimensions épiques.
千年伊始,国际社会正在发生变化。
C'est une réalisation historique en matière de droit international et de coopération.
这是国际法与合作中一个成就。
L'adoption de la résolution 1820 (2008) a été une réalisation historique.
第1820(2008)号决议通过是一项成就。
Nous pensons que la création de l'Union africaine a marqué un tournant pour l'Afrique.
我们认为,建立非洲联盟是非洲具有意义步骤。
La signature de l'Accord de stabilisation et d'association en juin dernier est une réalisation historique.
份《稳定与结盟协定》签署是一项成就。
Il s'agit d'un événement historique qui devrait profiter aux deux pays comme à la région.
这是一个事件,应会有益于两国和该区域。
Elle a abouti à l'adoption d'un document historique intitulé « Un monde digne des enfants ».
它高潮是通过题为“适合儿童生长世界”件。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核试验条约》是这种步骤中一个工具。
L'instrument est un accord global historique conclu après des années de négociations.
这项无法律约束力是经过多年谈判后达成一项全球性协议。
Ma délégation estime que la résolution 1325 (2000) demeure un document historique pour l'Organisation.
我国表团认为,第1325(2000)号决议仍是联合国历史上一份件。
Le terrorisme a atteint des proportions dramatiques en tant que menace pour la paix et la sécurité internationales.
恐怖主义对国际和平与安全构成了威胁。
C'est un événement historique qui stimulera les recherches dans le domaine des technologies de l'information et des communications.
这将是一个事件,将鼓励信息和通信技术研究。
Comme plusieurs intervenants l'ont dit aujourd'hui, la résolution 1397 (2002) a clairement constitué une évolution marquante.
正如若干发言表今天指出,第1397(2002)号决议显然是一项具有意义决定。
La création de la Commission préparatoire a représenté un jalon pour la non-prolifération nucléaire et le désarmement.
建立禁核试组织筹备委员会是核不扩散和核裁军努力具有意义成就。
Nous appuyons toutes les initiatives de nature à renforcer le consensus international en faveur de ce traité historique.
我们支持强化该项具有意义条约背后国际协商一致意见所有主动行动。
L'Année des Nations Unies pour le dialogue entre les civilisations est une initiative dont la portée historique fera date.
联合国不同明之间对话年是一个具有历史意义事件。
Le temps écoulé depuis la Conférence historique de Rome est venu réaffirmer l'importance historique du document adopté.
具有历史意义罗马会议过去以后间,再次明确证实它所通过件具有重要性。
Il est impératif que nous saisissions cette occasion sans précédent qu'il nous offre d'adopter des réformes décisives pour l'ONU.
我们必须抓住他给我们独特机会,通过联合国改革措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。