2.L'éducation doit être considérée comme un investissement qui sera rentable à long terme.
教育应被视为一种长期看是投资。
3.Nous avons clairement démontré qu'il est payant d'investir dans les femmes.
我们已清楚地表明,投资于妇女是。
4.Il vaut toujours mieux prévenir que guérir, et cela revient beaucoup moins cher.
与治疗相比,预防仍然是更好、更办法。
5.Le Bureau cherche à optimiser le rapport coût-efficacité dans ses opérations d'achat.
最采购是保证最佳成效高成本效益获取方法。
6.Même d'un point de vue financier, une opération des Nations Unies peut s'avérer rentable.
即便从资金角度考量,联合国行动也可以很。
7.Par conséquent, pour ceux qui pensent que la mère est d'acheter des biens de seconde main plus rentable.
因此觉得对于那些准妈妈说买二手用比较。
8.Il est moins coûteux d'investir dans un problème encore limité que de traiter une pandémie déclarée.
在萌芽状态着手解决问题比在全面爆发时期治疗一种大流行病更加。
9.Actuellement, leur rentabilité est inférieure à celle des technologies classiques (consommant généralement des hydrocarbures) de production d'énergie.
目前尚未证明这些系统比传统发电技术(通常用油)生产能源更。
10.La gestion des conférences a quatre objectifs : qualité, quantité, ponctualité et économie.
会议管理有四项目标:质量好、数量多、不失时、合。
11.Il leur incombe de veiller à ce que les équipes fonctionnent efficacement et travaillent de manière ciblée et rentable.
他们职责是确保小组高效运作,并以重点突出和经济方式开展工作。
12.Le Comité consultatif note qu'il s'agit de matériel « qui est obsolescent ou qu'il n'est plus rentable de réparer ».
咨询委员会注意到,这方面重点在于应更换“旧和(或)修理不”。
13.L'augmentation constante des coûts généraux tend cependant à appuyer l'importation plus avantageuse du point de vue économique de produits agricoles.
然而由于总成本不断增加,现在倾向于支持经济上比较农产进口。
14.Les investissements du secteur privé étaient compromis par les conséquences des changements climatiques et les mesures d'adaptation étaient souvent financièrement avantageuses.
私营部门投资受到气候变化影响威胁,采取适应行动通常很。
15.Cela étant, le prêt collectif peut aussi présenter des inconvénients pour les clients qui sont les mieux lotis dans le groupe.
同时,对于在团体中情况较好客户说,团体贷款也可能不。
16.En outre, le démontage, la remise en état, l'emballage et l'expédition de ces matériels rendraient prohibitif le coût de leur transfert.
此外,拆卸、修整、包装和航运这些资产费用在很大程度上会使移交非常不。
17.Si nous pouvons faire en sorte que les choses se passent mieux, plus vite et plus économiquement, nous devons assurément le faire.
如果我们能把事情办得更好,更快而且更,我们当然应该这样做。
18.Le matériel en attente de réforme comprenait aussi des véhicules qu'il ne serait pas rentable de transférer à Brindisi ou dans d'autres missions.
尚待注销还包括一批如果运往意大利布林迪西或其他特派团又嫌不车辆。
19.Par conséquent, les programmes de rénovation sont la méthode la plus rentable pour leur assurer un logement sûr et adéquat dans leurs localités existantes.
因此,翻修计是保证在现有社区内拥有安全和适当住房最经济方式。
20.Selon l'Agence, la sûreté nucléaire durable et la productivité enregistrée au cours des 20 dernières années rendent l'énergie nucléaire à la fois fiable et économique.