Les clients peuvent également se fonder sur la réalité ou la carte texte comme plate-production.
也可根据客人的实样或图稿制版生产。
Les clients peuvent également se fonder sur la réalité ou la carte texte comme plate-production.
也可根据客人的实样或图稿制版生产。
En photocomposition, l'ordinateur calcule la valeur des espaces.
照相制版中, 电脑计算字距值。
Nous pouvons offrir aux clients avec des échantillons gratuits et des photographies pour les clients plaque, et l'épreuvage.
我们可根据客户提供的样品及图片免费客户制版、打样。
De conception d'ordinateur, arts graphiques, la copie, l'impression de produire un film, sont fournis avec personnel professionnel et technique.
公司从电脑设计、制版、晒版、印刷到膜具制作,都备有专业技术人员。
Shenzhen moustiquaire plaque d'impression est un ensemble de pré-presse production, impression écran, plaque de l'équipement de fabrication dans une entreprise intégrée.
深圳飞翔丝印制版公司是家集印前输出,丝印,制版,器材的综合性企业。
I est une collection de la création, la conception, la plaque d'élaboration, l'impression de loterie comme l'une des activités d'impression professionnelle.
我公司是家集创意、设计、制版、印刷的奖券专业印刷企业。
La société a de première classe de conception et de plaque processus d'élaboration, avec Pékin comme center, explorer activement le marché intérieur.
公司拥有流的设计制版及工艺人员,以京中心,积极开拓国内市场。
Du matériel a sculpté plus de machines CNC, positionnement automatique punch visuel machines, recto-verso automatique film, Stretching, plaque de l'équipement de fabrication.
设备方面拥有多台精雕CNC机器、视觉动打孔机、全动双面覆膜设备、绷网机、制版设备。
Nous sommes pleinement en conformité avec les exigences de votre plaque de la conception, la mise en page exquis, afin que votre satisfaction.
我们全力根据您的要求设计制版,版面精美、令您满意。
L'usage de la plaque centrale de la pointe de la technologie CAD technologie. (Nidification ordinateur, le code de sortie, plate-faire, de la production de mono-processus).
本中心使用最先进的CAD制版技术。(电脑排料,放码,制版,制作工艺单)。
J'ai été en vigueur pendant six ans a développé une collection en plaque de la production, impression, transformation en produits finis d'impression à grande échelle.
我公司在成立六年以来已发展成家集制版输出,印刷,加工成品的大型印刷厂。
Fujian-quatre-agence a été fondée en 1997, est une collection de la technologie numérique, couleur plaque d'impression, et la diffusion de la culture comme une personne morale.
福建四方通机构成立于1997年,是家集数码科技,制版彩印,文化传播的实企业。
Laser conception des produits, des produits à la plaque, l'ensemble fermé de fin de production, d'auto-soutien, le perfectionnement des techniques de production, la diversification des produits.
镭射产品从设计、制版到成品,实行全封闭式生产,配套设备齐全,生产工艺先进,产品多元化。
Les agents de gravure utilisés pour les panneaux de transistors à film mince contiennent du SPFO et des substances apparentées, car ces panneaux doivent être très finement gravés.
半导和薄膜晶管(TFT)的蚀刻剂中含有全氟辛烷磺酸和全氟辛烷磺酸相关物质,因这些产品必须有良好的制版。
Comme un produit complémentaire, l'agent aussi bien que les plus connus marque internationale de l'écran encres d'imprimerie, le caoutchouc grattoir, plaques de matériaux tels que le réseau de fils.
作产品配套,本公司还代理多家国际著名品牌的丝印油墨、刮胶、网纱及制版材料等。
J'ai été fondé en 2000 la législation Juin, une série de grands sacs, des tonnes de sacs, de boîtes de carton, le vin, l'étiquette de papier, plaque électrique sculpture, cadeaux de fonctionner.
我公司成立于2000年六月立日,主营各种编织袋,吨袋,纸箱,酒盒,纸制标签,电雕制版,礼品经营。
À cet égard, il est à noter que la Section des traités devra recevoir le plus rapidement possible des copies, prêtes pour la photocomposition, de la Convention telle qu'adoptée, sur support papier et électronique (Microsoft Word 2000).
在这方面,注意到条约科需要尽早收到所通过的公约的硬拷贝形式和电子格式(Microsoft Word 2000)形式可立即拍照制版的正本。
Il est devenu le moins tributaire possible de l'extérieur : cinq postes de la Section de la préparation de copie et de la correction d'épreuves du Bureau des services de conférence et services d'appui ont été réaffectés à la Section.
这些倡议有助于尽可能缓解对外界的依赖:已将会议和支助事务厅的制版和校对科的五个员额调到该科。
Une équipe spéciale, placée sous la direction de l'Office des Nations Unies à Genève, a été constituée pour étendre les systèmes de prévision du volume de travail et de planification des capacités à d'autres secteurs de la gestion des conférences tels que le traitement de texte et la préparation de copie.
成立了个由联合国日内瓦办事处(日内瓦办事处)牵头的工作队,以便将工作量预测和能力规划系统扩大到会议管理的其他领域,如文本处理、制版等等。
Au paragraphe 2.61 du projet de budget-programme, les objectifs ci-après sont donnés pour les taux de sous-traitance que certains services viennois devraient atteindre : 15 % de la production totale pour la traduction, 6 % pour l'édition, 20 % pour la correction d'épreuves et la préparation de copie, et 5 % pour la conception et la typographie.
.72. 在方案概算第2.61段内,维也纳各种事务所订的外包指标比例如下:翻译总产出,15%;编辑,6%;校对和制版,20%;设计和排字,5%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。