Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,不存在无义务制的权利。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,不存在无义务制的权利。
Il a appelé l'attention sur divers facteurs susceptibles de rééquilibrer la situation.
他提请注意若干制的因素。
Le Statut de Rome ne prévoit aucun contrôle adéquat.
《约》没有定适当的制。
Une évaluation périodique et des automatismes régulateurs des systèmes privatisés sont indispensables.
对私营体制进行定期评估和制必不可少。
On peut penser par ailleurs que l'amendement institue un contrepoids.
修正案有可能对这个进程起到制作用。
L'autorité de la Cour n'est compensée par aucun contre-pouvoir.
法院的权力没有受到适当的制制度的约制。
Modélisation des mesures de détection précoce et de prévention des menaces.
· 对威胁的早期查和制进行模拟。
Le droit canadien prévoit-il des garanties contre une exploitation abusive du renseignement devant les tribunaux?
加拿大法律对利用这类数据定了哪些制?
Mais comme tout instrument puissant, le veto a besoin d'un contrôle mutuel.
但否决权同任何其它强大的工具一样需要制。
Les cadres sont maintenant habilités à sélectionner leurs collaborateurs, sous réserve des contrôles appropriés.
现在主管有权选择自己的工作人员,但有适当的制。
La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus.
对于准入的方便性,需以适当而完备的保障加以制,以防滥用破产过程。
Cette option peut offrir les moyens de pression nécessaires pour amener les parties à un compromis.
这种办法可为各参与方之间达成妥协提供必要的制。
Le Statut de Rome prévoit un système complet de poids et contrepoids pour éviter les abus.
《约》有一整套防止滥用的制制度。
Il faut pour cela renforcer les mécanismes de contrôle mutuel indispensables au développement (voir annexe 1).
这包括加强发展必不可缺的有关制(详见附件1)。
Le rôle de l'opposition est de susciter le débat et de constituer un système d'équilibre et de contre-pouvoir.
反对派的作用是挑起辩论,形成制制度。
Les pouvoirs conférés à l'une sont par un équilibre subtil contrebalancés par ceux qui sont dévolus aux deux autres.
向每一个分支赋予的权力都受到另两方面的缜密的制。
Il existe des mécanismes correcteurs efficaces grâce auxquels les plaintes sont traitées de manière approfondie, juste et impartiale.
我们已制定有效的制,确保所有投诉获得妥善、公平、公正的处理。
L'efficacité des institutions dépend, à son tour, des contre-pouvoirs qui les obligent à rendre des comptes au public.
反过来,体制的有效性也取决于提倡对公众负责的制制度。
L'absence de garde-fous concernant une question aussi grave que la maîtrise des armements constitue un échec institutionnel de conséquence.
在武器控制这类严重问题方面缺乏制是一个重大的机制失误。
La facilité d'accès doit être contrebalancée par des mesures appropriées visant à prévenir tout abus de la procédure.
对于准入的方便性,需以适当而完备的保障加以制,以防不当使用破产过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。