Le budget actuel prévoit seulement 12 autres postes, outre le Provedor et le Provedor adjoint.
除和副外,目前只为12名正式职提供了预算拨款。
Le budget actuel prévoit seulement 12 autres postes, outre le Provedor et le Provedor adjoint.
除和副外,目前只为12名正式职提供了预算拨款。
Les fonds et programmes financeront directement les dépenses afférentes à l'Ombudsman adjoint à New York.
各基金和方案将直接负责提供与纽约副有关资源。
Après consultation avec ses adjoints, l'Ombudsman adopte le Règlement intérieur du bureau de l'Ombudsman.
应在与副协商之后订立机构程序规则。
L'Ombudsman et ses adjoints bénéficient également de tous les moyens nécessaires pour exercer leurs fonctions en toute indépendance.
亦应向及副提供独立行使其职责所需其他便利。
Le bureau de l'Ombudsman se compose de l'Ombudsman, d'au moins trois (3) ombudsmans adjoints et d'un personnel qualifié.
机构应由一名、至少三(3)名副和一批专业合格工作人组成。
2 L'Ombudsman peut, comme il l'entend, déléguer à ses adjoints tous fonctions ou pouvoirs énoncés à l'article 4 du présent règlement.
2 可在其认为适当时候交由副行使本条例第4条规定职责和权力。
Dans ce rapport, le médiateur parlementaire et le vice-médiateur se concentrent sur un ou plusieurs problèmes qui sont apparus dans leurs activités.
在年度报告中,议会和副要集中汇报其活动中某个或某几个问题。
Ces postes sont ceux d'ombudsman régional adjoint (P-5), de conseil régional pour la coordination (P-3) et d'assistant juridique administratif (deux agents locaux).
额中包括一个副区域(P-5)、一个区域协调顾问(P-3)和2个法律/行政助理(当地雇)。
La loi sur le médiateur était en train d'être modifiée, afin de comprendre une disposition portant création d'un poste de médiateur adjoint pour les enfants.
正在对法律进行修订,以便就任命一个儿童问题副作规定。
3 L'Ombudsman peut demander au Représentant spécial du Secrétaire général de révoquer un ou plusieurs de ses adjoints pour un ou plusieurs des motifs susmentionnés.
3 可根据上述一项或数项理由要求秘书长特别代表免除一名或数名副职务。
Le Comité recommande également que l'État partie institue un Médiateur adjoint pour l'égalité entre les sexes ayant spécifiquement pour mandat de promouvoir les droits des femmes.
委会还建议缔约国设立一名副性别问题,其具体任务是促进妇女权利。
Le Comité recommande également de nommer un médiateur pour les enfants ou un médiateur adjoint spécialisé dans les questions concernant l'enfance, en lui allouant des ressources humaines et financières suffisantes.
委会还建议任命一名儿童问题或一名专门负责儿童问题副,并赋之以充足人力和财政资源。
1 Les postes d'ombudsman, d'ombudsman adjoint et d'agent du bureau de l'Ombudsman sont incompatibles avec toute activité professionnelle dans le secteur public ou privé, ou toute fonction ou activité politique.
1 、副及机构工作人职务与任何政治、公开或私下专业活动或职务不相容。
Le Comité note avec satisfaction la récente création d'un poste de Médiateur adjoint sur les droits de l'enfant, dans le cadre du Bureau de médiateur, spécialement chargé des droits des enfants.
委会满意地注意到最近在办公室内设立一个儿童权利问题副,专门负责儿童权利问题。
Les ombudsmans et ombudsmans adjoints régionaux seront compétents, chacun pour connaître des questions ayant trait à leur région, et ils exerceront à la fois des fonctions de contrôle et des fonctions de médiation.
区域办公室和副区域办公室各自均享有对其所在地区所有事项管辖权,将履行测和调解职能。
13.2 L'Ombudsman, l'Ombudsman adjoint international et le personnel international du bureau de l'Ombudsman jouissent des privilèges et immunités accordés aux fonctionnaires des Nations Unies conformément à l'article V de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies.
2 、国际副和机构国际工作人应享有《联合国特权和豁免公约》第五条规定联合国公务人特权和豁免。
Dans sa décision, le vice-médiateur parlementaire s'est associé à la position du médiateur à l'égalité et a appelé l'attention du responsable de la police sur les carences de l'avis de vacance de poste et de la lettre de nomination.
副议会在其决定中同意平等意见,并提请警总长今后注意申请通知和任命备忘录中缺陷。
Il recommande que l'un des cinq postes P-5 de médiateur soit créé au moyen du redéploiement du poste P-5 existant dans le Bureau de l'Ombudsman, que le Secrétaire général propose de redéployer pour le poste d'Ombudsman régional adjoint à Addis-Abeba.
委会建议从办公室调动有一个P-5额担任P-5调解,秘书长提议将该额调到亚斯亚贝巴担任副区域。
Les Ombudsmans adjoints locaux et le personnel recruté sur le plan local jouissent de l'immunité concernant leurs actes officiels et de l'exemption d'impôts et des obligations du service national prévues aux articles 18 a), b) et c) de la Convention susmentionnée.
当地副和当地征聘人应根据上述《公约》第18(a)、(b)和(c)条规定就其公务行为享有豁免,并免于征税和履行国民代役义务。
La restructuration de ce bureau a permis de supprimer cinq postes, dont un poste de médiateur adjoint (P-5), un poste de fonctionnaire attaché au Médiateur (P-3) et trois postes d'agent des services d'appui (1 agent des services généraux (autres classes) et 2 agents locaux).
该办公室改组后撤销了5个额,包括一个副(P-5)额,一个干事(P-3)额和三名支助人额(一个一般事务,其他职等和两个当地一级)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。