S'il existe un puits, les efforts requis pour tirer l'eau sont énormes et épuisants.
如果有井的话,打水所需的力气很大,也更累人。
S'il existe un puits, les efforts requis pour tirer l'eau sont énormes et épuisants.
如果有井的话,打水所需的力气很大,也更累人。
Quelquefois, cependant, le sacrifice est réellement volontaire, et il faut l'intervention énergique du gouvernement pour l'empêcher.
不过,有时候也真有心甘情愿去殉葬的,阻止她们,还很大力气。
Les lois mécaniques newtoniennes limitent fortement la capacité qu'a un satellite de changer d'orbite sans un effort substantiel.
根据牛顿的运动定律,一颗卫星若移动到另一轨道受到严重约束,需很大力气。
Après tout travail que nous faisons pour les élaborer, ces projets de résolution ont-ils été appliqués ou ont-ils permis d'agir?
我们毕竟了很大的力气才产生了这些决议草案,这些决议草案是否到执行和遵守?
Les programmes et projets de proximité mis en œuvre par les gouvernements en vue d'éliminer la pauvreté exigent d'énormes efforts et appuis.
各国政府的方案和它们开展的除贫活动需很大力气,需到大力支持。
Le Comité consultatif note qu'une attention particulière a été accordée à la réduction de la deuxième partie du rapport concernant les programmes.
咨会注意到,在缩减有关方案目的报告的第二部分的长度方面了很大力气。
La délégation a relevé que le Tchad est un pays où le taux d'analphabètes était assez élevé et des efforts étaient consentis pour l'éducation de base.
代表团指出,乍是一个文盲率很高的国家,在基础教育方面的力气很大。
Certaines communications sont tout bonnement incompréhensibles et inutilisables et d'autres exigent un travail considérable pour la mise en forme et la saisie adéquates des données.
某些提交的统计数字完全不知所云,无法使用,而另一些统计数字则需很大力气才能使其具有正确的格式,成为能够输入的数据。
Je voudrais rendre hommage à ma collègue, Christine Lee, qui, comme vous le savez, a beaucoup travaillé, ainsi que nombre de vos collègues et d'experts, pour produire ce format révisé.
我还感谢我的同事李玉金,你们知道他对该报告了很大的力气,我还感谢你们很多同事和专家制定这一经修正的模式。
Le secrétariat de la CEA s'est efforcé de promouvoir des programmes permettant à des entrepreneurs des secteurs structurés et informels de bénéficier de montages financiers qui leur donnent accès aux ressources nécessaires à leurs activités.
秘书处用了很大力气推动执行有关方案,允许对正式和非正式部门营运者采取财政办法,使它们能够获营运所需的资源。
Beaucoup de ces jeunes cadres considèrent dans ces conditions que l'Organisation ne fait pas le meilleur emploi de leurs talents et de leur zèle alors qu'elle a pourtant beaucoup investi au stade de leur recrutement.
因此许多人觉联合国在最初征聘他们时了很大力气,但后来却不再重视充分利用他们的才智和对联合国的热情。
C'est comme si chaque satellite tombait au fond d'un puits de gravité de par son placement dans une orbite particulière et qu'il devait déployer des efforts énormes pour en sortir et gagner une orbite différente.
将卫星置于一定轨道似乎是将这颗卫星投入重力井的井底,从井底爬上来必须很大力气,这样才能机动到不同的轨道上。
Au niveau des pays, les organismes des Nations Unies se débattent souvent pour assumer ces rôles stratégiques, au moyen de systèmes et d'approches (liés à la programmation ou à l'établissement de rapports aussi bien qu'au financement) qui sont fragmentés, fonctionnent au coup par coup et ne sont pas conçus à cette fin.
在国家一级,联合国为了发挥这些战略性作用,常常很大力气,因为开展工作,只能依靠零碎、分散、并非为此目的而设计的制度和做法,从规划到供资到报告,莫不如此。
Bien que le Gouvernement ait accordé la priorité à l'importation de vivres, le Programme alimentaire mondial (PAM) a dû intensifier ses efforts pour compléter la ration alimentaire des groupes vulnérables dans les provinces de l'est qui continuent d'être les plus touchées par l'insécurité alimentaire en raison des sécheresses à répétition et du faible niveau de la production vivrière.
尽管古巴政府对进口粮食给予优先注意,粮食计划署必须很大力气来补充东部各省弱势群体的口粮篮;主由于最近的旱灾和粮食产量低,这几个省的粮食供应仍然最不安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。