L'auteur aurait donc dû les utiliser avant de saisir le Comité et il n'a pas agi avec la diligence voulue en s'abstenant de le faire.
因此,撰文人应该在向委员会提出呼吁之前些办法,他没有样做,是没有履行必要的勤勉。
L'auteur aurait donc dû les utiliser avant de saisir le Comité et il n'a pas agi avec la diligence voulue en s'abstenant de le faire.
因此,撰文人应该在向委员会提出呼吁之前些办法,他没有样做,是没有履行必要的勤勉。
Ceux que nous sommes censés servir méritent de recevoir sans délai et avec diligence le concours de notre personnel le plus compétent et le plus qualifié.
我们理应有紧迫感,理应勤勉努力,向我们服务的人派遣最优秀和最能干的人。
Je ne doute pas que sa diligence, ainsi que le dévouement avec lequel elle se consacre à ses fonctions de direction, aideront à guider cette importante institution vers de nouveaux sommets de réussite.
我信,些勤勉且具有献身精神的人组成的领导团队将指导一重要组织取得更大的成功。
Dans la mesure où des formes modernes d'esclavage continuent d'exister et où de nombreuses personnes continuent d'être tenues en servitude, nous ne devons pas laisser notre détermination faiblir tant que toutes les personnes ne bénéficieront et ne jouiront pas des libertés que cette Organisation s'est tant attachée à mettre en avant, à respecter et à défendre.
现代形式的奴隶制依然存在,许多人到奴役,因此我们不能放松决心,直到人人都能享受和行使本组织如此勤勉地承认、坚持和捍卫的自由。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。