Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.
没有什么勾当在天是不合法的,是不神圣的。
Pas de turpitude qui ne fût de droit ce jour-là et chose sacrée.
没有什么勾当在天是不合法的,是不神圣的。
C'est pourquoi elle exige souvent le recours à un expert militaire qui accepte d'être recruté.
犯罪勾当需要假手那受聘的军事专家。
Il n'y a pas d'épicentre dans ce commerce illicite.
在种非法的勾当中没有任何中心。
Le consentement n'est point valable s'il a été vicié par des agissements illégaux.
如果其中伴有不合法的勾当,同意则被视为完全无效。
Il est encore très difficile de savoir si les enlèvements d'enfants s'effectuent de façon organisée.
绑架儿童的勾当是否是有组织进行的题大致还是模模糊糊的。
Certains États qui prétendent combattre le terrorisme commettent eux-mêmes les actes qu'ils dénoncent.
国家号称要打击恐怖主义,实际上却在干着它们所谴责的勾当。
Évidemment, c'est de là qu'ils opéraient.
显而易见,中情局是在间办公室进行勾当的。
Il était à la fois le principal responsable financier du réseau et celui qui blanchissait les fonds.
他任该网络的首席财务长,同时从事洗钱的勾当。
Ces forces continuent de menacer le Rwanda, où elles veulent toujours aller terminer leur sale besogne, le génocide.
部队继续威胁着卢旺达,它们仍想完成其灭绝种族的肮脏勾当。
Ceci très souvent d'ailleurs vise notamment à priver les profiteurs des conflits du fruit de leur mauvaise action.
措施的目的常常是使从冲突中牟利的人丧失其罪恶勾当的果实。
La police a pris des mesures pour éliminer cette pratique et de nombreuses écoles sont à présent surveillées.
以前常听说有老点的摩洛哥男人在街上开车找女孩去强奸,后来警察采取了措施扑灭种勾当,现在许多学校都人守卫。
Il souhaite par ailleurs savoir pour quelle raison il n'a pas été fait mention de l'implication d'étrangers dans ces agissements.
此外他希望知道出自何种原因没有提到外国人卷入种勾当。
La population en a assez de cette zone d'ombre qui permet à des criminels d'exercer une activité en plein jour.
是人民期望的,人民对罪犯可以大摇大摆地从事其勾当的灰色地带感到厌倦。
En outre, le transfert illégal d'être humains est devenu une entreprise très rentable et les immigrants illégaux sont cruellement exploités.
与此同时,人员的非法迁移已成为个谋取暴利的勾当,而且非法移民遭受到残酷剥削。
Chers collègues, vous leur avez donné juste assez de temps pour achever leur sale besogne contre le peuple palestinien de Gaza.
我的同事们,你们给了他们足够的时间来完成他们危害加沙巴勒斯坦人民的肮脏勾当。
Les combattants de l'UNITA de M. Savimbi sont aujourd'hui disséminés et ne peuvent que se cantonner à des actes de banditisme isolés.
安盟 - 萨文比战斗人员现已四处流散,只能干零星抢劫的勾当。
En outre, le projet prévoit également un alourdissement de la peine encourue en cas d'infraction principale commise par une organisation criminelle internationale.
此外,项草案还规定,如前提罪行是国际犯罪组织从事的勾当,则加重对罪犯惩罚。
Si plusieurs d'entre eux prennent part aux combats, d'autres sont souvent utilisés à des fins sexuelles ou comme espions, messagers ou domestiques.
其中有人参加了战斗,还有人经常被用来从事色情勾当,或充当间谍、信差或佣人。
Sur le plan judiciaire : en complémentarité avec le point précédent, il faut créer des institutions répressives efficaces contre les agissements terroristes.
- 在司法方面:除了上述要点之外,附带必须建立有效的压制机构来对付恐怖主义者的勾当。
Ce plan reconnaît ouvertement ce que ferait dans notre pays le Gouvernement des États-Unis s'il parvenait un jour à l'avoir sous son contrôle.
我们可以清楚地看到,如果美国政府当初控制了古巴的话,它会在我们国家干出什么勾当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。