La jeune fille ébaucha un geste fataliste.
女孩勾画宿命姿态。
La jeune fille ébaucha un geste fataliste.
女孩勾画宿命姿态。
Un esquisse indique les principaux traits.
一张素描勾画出基本特征。
Une vision globale pour l'avenir a été formulée.
已为未来勾画了广阔愿景。
Une stratégie à long terme cohérente, définissant les principaux objectifs à atteindre.
勾画主要目标连贯长期战略。
Mes collègues ont déjà tracé les grands traits d'une telle solution.
同事们已经勾画出实现这种解决要素。
Je vais vous présenter ces choix et ébaucher brièvement quelques alternatives.
我将阐这些选择并简短勾画其他备选道路。
Tous les rapports font un bilan très détaillé de la situation du pays.
提交所有报告都完整地勾画了国家状况。
Les tâches complexes énumérées au paragraphe 1 ne représentent que les principales attributions du Département.
上文第1段严峻任务仅仅勾画了该部核心职责。
Nous avons aujourd'hui la tâche importante d'orienter la route que suivra l'humanité pour le prochain siècle.
勾画人类又一百年宏图重任落在我们肩上。
Nous espérons que ce sommet aura pour effet de tracer clairement la voie pour y parvenir.
我们希望,这次首脑会果将勾画出实现这一目标明确路线图。
La perspective que nous devons désormais garder à l'esprit a été tracée par les parties elles-mêmes à Annapolis.
我们现在必须记住,是各方自己在安纳波利斯勾画了该协定。
Ces orientations exprimées par nos dirigeants décident le cadre dans lequel se dérouleront les travaux de la présente session.
各国领导人制定方针勾画了本届会工作框架。
La couverture de la Réunion par les médias cubains et internationaux lui a assuré une bonne visibilité.
小组讲演者们还勾画了今后可能遇到困难,并讨论了最终解决方案框架。
Les difficultés rencontrées et les leçons tirées de cette longue expérience font apparaître des éléments importants pour l'avenir.
小额融资面临挑战和多年来吸取经验教训勾画了未来一些重要方向。
Malheureusement, ce n'est pas l'univers dans lequel nous vivons, et il paraîtrait naïf même d'entrevoir cette vision utopique.
不幸是,这不是我们宇宙,而且那怕只是勾画一这个乌托邦图画似乎也是天真。
Réunissons le Conseil de sécurité au sommet pour définir un véritable plan d'action de l'ONU contre la prolifération.
让我们召开一次安全理事会首脑会,以勾画一项真正联合国打击贩运活动行动计划。
Nous lui souhaitons plein succès afin que la vision énoncée à Bonn, il y a un an, devienne une réalité.
我们祝他们取得成功,使一年前在波恩勾画远景成为现实。
Le Secrétaire général esquisse une politique d'aménagement des carrières dans laquelle le perfectionnement continu du personnel joue un rôle important.
秘书长勾画了职业发展政策,工作人员持续专业发展是其中一个重要部分。
La force multinationale dont le mandat a été esquissé est, nous semble-t-il, la solution vers laquelle nous devrions nous orienter.
多国部队任务已经勾画出来,我们认为多国部队乃是我们应努力采纳解决办法。
Un mandat clair et sans équivoque doit être énoncé pour la FINUL, un mandat que les pays donateurs peuvent exécuter.
需要为联黎部队勾画一个明确和毫不含糊授权——其出兵国能够实现授权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。