Le médecin lui a demandé de faire examiner ses matières fécales.
医生向他提出粪便。
Le médecin lui a demandé de faire examiner ses matières fécales.
医生向他提出粪便。
Là, la grande échelle de matériel, de la nourriture et de matériel pour les essais.
有中,大型饲料设备及设备。
Il ya dans la maison-laboratoire, salle de stérilisation, de l'habillement chambre Terrier.
公司内部有室、消毒室、梗衣室。
La mise sur pied d'installations de dépistage et de contrôle présente en soi un défi.
建立适当前和后咨询设施本身就是一项挑战。
!Tous les matériaux de construction a été construit ASTRI normes d'essai, l'examen de toutes les!
本公司建材全部得到建科院标准,审查,全部优秀!
Ces tests doivent être effectués aux États-Unis ou en Allemagne.
这种必须在美或德进行。
Il est également procédé à des tests tuberculiniques.
另外还进行结核菌素。
Les femmes enceintes sont testées pour le VIH de manière anonyme.
对怀孕妇女进行匿名病毒。
Le prix des médicaments et des analyses de laboratoire est lourd pour notre budget.
药品和价格对于我们预算是一个挑战。
Tous les 106 tests de dépistage du VIH ont été négatifs.
进行106病病毒全部呈阴性。
La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.
海军正在进行多氯联苯和二英工作。
On propose à toutes les femmes enceintes un dépistage du VIH.
所有孕妇均可以免费接受病毒。
Le problème est qu'aucune des deux méthodes n'est encore suffisamment répandue.
问题在于,两种形式规模都不够广泛。
Les tests de dépistage de la tuberculose, le traitement et les soins sont gratuits.
肺结核、治疗和照顾都是免费提供。
Deuxièmement, la question la plus difficile d'entre toutes - le dépistage.
第二,所有问题中最困难问题是问题。
Il suffirait pour ce faire d'utiliser de simples tests de contamination bactériologique.
这方面可以运用非常基本细菌污染方法。
Encourager le dépistage volontaire constitue un autre domaine important de la lutte contre l'épidémie.
打击这个瘟疫另外一个核心领域,是鼓励自愿进行。
Sur les 59 tests de dépistage de l'hépatite B, un seul a été testé positif.
进行59乙肝病毒仅有一呈阳性。
Les femmes enceintes qui sont testées positives pour le VIH reçoivent gratuitement l'AZT.
孕妇病毒呈阳性,可免费领取AZT。
La moitié seulement des femmes séropositives ont été traitées avec des antirétroviraux.
只有一半结果呈阳性妇女得到抗逆转录病毒治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。