Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何医生或妇产医生。
Dans le district de Port Loko, par exemple, il n'y a ni pédiatre ni gynécologue.
例如,Port Loko县没有任何医生或妇产医生。
Il était une fois, un médecin - gynécologue ou obstétricien - qui tentait de réaliser un accouchement.
有一天,一位医生—— 位妇产医生—— 正在接生。
Aucun médecin n'est établi en permanence à Pitcairn.
皮特凯恩没有常住医生。
Le pays compte environ 7 000 médecins qualifiés, soit 1 pour 3 500 habitants.
阿富汗约有7,000名经过培训医生,平均每3,500一名医生。
La Thaïlande compte actuellement 15 000 médecins hommes agréés et 5 000 médecins femmes.
目前,泰国取得行医证明男医生约有15 000名,女医生5 000名。
Les demandeurs peuvent subir, s'ils le souhaitent, un examen.
申请可以要求医生进行检查。
Un médecin doit certifier que l'absence est nécessaire.
开业医生必须证明缺勤系必须。
Le personnel, dont 90 agents pénitentiaires, était entièrement féminin, à l'exception d'un médecin et d'un psychologue.
所有,包括90名管教员都是女性,只有一名医生和一名心理学医生是男性。
La plupart sont concentrés dans les principales villes.
大多数医生集中在主要城市。
Nous avons déjà formé dans notre pays 544 médecins haïtiens.
古巴已培训了544名海地医生。
Le congé de maladie est garanti lorsque les conclusions du médecin sont présentées.
有医生证明,可以休病假。
Le médecin avait recommandé une alimentation par perfusion intraveineuse.
医生建议对她实施静脉滴注。
Des modifications sont aussi intervenues en ce qui concerne la formation des médecins.
在对医生培训方面也有所变化。
Parmi les victimes figurent notamment des étudiants, des médecins et des militaires.
受害者包括学生、医生和军事员。
Des médecins cubains ont été mis à la disposition du Venezuela pour exécuter certains programmes.
古巴为委内瑞拉方案提供了医生。
Le cabinet du médecin arrangera tout examen de suivi nécessaire.
医生办公室将安排所有后续检查。
La population compte chaque année davantage de médecins généralistes (médecins de famille).
全医生在全国覆盖率逐年增加。
Mais certains médecins refusent même cette solution.
然而,有些医生仍不愿意这样做。
Aucun de ces spécialistes n'est venu témoigner à l'audience.
这些专医生没有一个到法庭作证。
Un médecin principal a reçu une formation en santé publique.
一名主任医生接受了公共保健培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。