Au cours de l'école dans leur propre auto-culture, l'expression artistique et la capacité à sublimer.
期间自身修养,和艺术表现能力得到了升华。
Au cours de l'école dans leur propre auto-culture, l'expression artistique et la capacité à sublimer.
期间自身修养,和艺术表现能力得到了升华。
La signature d'un « pacte de non-guerre » constituerait l'apogée de ce processus.
这一进程最终升华为一项“不战条约”。
Toutes les religions visent à élever et à exalter l'être humain.
所有宗教都试图实现人类的升华并为其带来光荣。
Sublimation - Transformation d'un solide en vapeur par la chaleur, sans passage par l'état liquide.
升华(Sublimation)- 通过加热使固体不经过液化阶段直接转变为蒸汽。
Éclairage usine à Guangzhou sublimation est un civil de la production commerciale de produits d'éclairage électrique des entreprises privées.
广州市升华灯饰厂是一家以生产商业民用照明电器产品为主的民企业。
Enfin une dernière dite de la plasticité cérébrale affirme que le sommeil est nécessaire au bon développement et fonctionnement du cerveau.
最后一所谓大脑可塑性的解释认为:睡眠可以使大脑中的部分功能得以升华,是大脑自我升级的必不可少的一部分。
Par le traditionnel absorption gastro-intestinale de la muqueuse buccale en absorption directe dans le sang, a changé le traditionnel stimuler absorption gastro-intestinale.
由传统的肠胃收升华为口腔黏膜直接收进入血液,改变了传统的肠胃刺激收。
Aucun des deux ne veut rompre la spirale, même si cela doit pénaliser son avenir, de peur de passer pour un lâche.
俩人都不愿中断这不断升华的关系,尽管它可能不利于他们的未来,因为这不明确的关系可能造成他们之间的疏远。
Le matériel est prêt à sincèrement sublimé avec les principaux fabricants de travailler ensemble pour ouvrir de plus larges perspectives pour de bon.
升华五金愿真诚地与大厂家携手合作,开拓更为广阔的美好前景。
La présente évaluation repose sur les trois précédentes évaluations de résultats, les complète et vise à élargir leurs constatations, conclusions et recommandations.
本次评价系以3个成果评价为基础,并对之作出补充,力图使这些调查结果、结论和建议升华到一个新高度。
Vous pouvez définir l'emballage du produit, à être élevé, et est disposée à travailler avec vous pour développer de nouveaux produits dans le domaine de l'emballage.
定能使你的产品包装上得到升华,并愿与你的产品一道开发新的包装领域。
Je exploite une variété de dispositifs d'éclairage, lampes, gamme complète, une nouvelle ligne de produits de développement: La société sera "spécialisées" "élite" de "spécial" plus élevée.
我公司经灯饰,灯具,品齐全,新颖独特,产品发展线路:本公司将把“专”“精”“特”进一步升华。
Bicarbonate de sodium, sulfite de sodium anhydre, le nitrite de sodium, et élevé le niveau de l'acide salicylique, le méthanol, le toluène .Amidon de maïs.Amidon dénaturé, et ainsi de suite.
纯碱、片碱.小苏打、无水亚硫酸钠、亚硝酸钠、升华级水杨酸、甲醇、甲苯.玉米淀粉.变性淀粉等。
Aujourd'hui, nous affirmons, reprenant les mots de Phillis Wheatley, que nous sommes éclairés et que nous avons rejoint le cortège des anges en un voyage vers une vie meilleure pour tous.
今天,我们用菲利士·惠特利的话宣告,我们确实已经升华,登上天使的列车,行驶为所有人建设更加美好生活的征途上。
Porter leur propre coupe et le polissage, la conception et l'impression de l'ensemble, continuer à aller de l'avant et servir les clients de bonne foi, et lutter pour la plus grande valeur client!
客户是公司的根本、客户升华我们的价值,我们因客户的成长而发展壮大!
CiMu t Je vais, esthétique, qualifiant la neige car il a pleinement couvrir tous les êtres, le monde devra — ils d’argent aux etats-unis, moment où ellemême, qui est en train de circonvenir.
我把这现象称为美的迷惑,因为当雪完全掩了万物之后,银白色的世界将美升华了,而此刻,它正迷惑着人们。
Limited niveau, ne connaît pas de frontières au début. Chaque saut est la distillation du c ur; vie des plus beaux paysages de la ligne dure flux, le cristal peut sueur dans le nuages de couleurs.
台阶有限,顶端无涯.每一次跳跃都是心志的升华;人生最美的风景线拼搏中流动,晶莹的汗水里才有五彩的云霞.
Le Ministre indien s'est montré confiant dans le fait que le dialogue entre les civilisations renforcera un sens d'indivisibilité et d'une appartenance mutuelle qui nourrirait le sentiment que le progrès d'une communauté ou d'une civilisation ne peut être accompli qu'accompagné d'un progrès de l'ensemble de l'humanité.
他表示相信,不同文明间的这一对话将加强人们的凝聚力和相互间的从属感,促使人们意识到社会或文明的升华,只有整个人类的进步与发展基础上才能完成。
Mais c'est un défi que les citoyens de Saint-Vincent-et-les Grenadines ont relevé avec courage, persévérance et espoir, sans jamais douter de notre capacité à survivre, à nous épanouir et, en définitive, à prospérer, alors que nous contribuons au relèvement de notre civilisation caribéenne unique en son genre, indépendante, distincte et noble.
但是,圣文森特和格林纳丁斯全体公民以勇气、毅力和希望,迎接了这一挑战——我们从未怀疑我们有能力生存、兴旺并最终实现繁荣,同时也帮助我们独特、独立、富有特色和崇高的加勒比文明实现升华。
Au fil des siècles, il s'est mis en place un ensemble de normes et de principes qui ont permis d'élargir l'empire de l'idéal d'humanité dans la conscience collective au point où on a pu parler, au tournant du siècle, d'une amélioration continue du genre humain, tant l'aspiration de la personne humaine et des peuples à l'État de droit était manifeste.
数百年来,已经确立一套准则和原则,从而扩大了人类理想对集体良知的影响,影响所致,世纪转换之际,已经可以说,人类不断升华,因为个人和民族要求法治的愿望已经很明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。