Le marchand lui donne le tapis. Et quand Aboura s’asseoit dessus, le tapis s’envole.
地毯双降落,多么神奇啊! 商人把地毯送给他,老在一坐上地毯,那地毯就自己飞了起来。
Le marchand lui donne le tapis. Et quand Aboura s’asseoit dessus, le tapis s’envole.
地毯双降落,多么神奇啊! 商人把地毯送给他,老在一坐上地毯,那地毯就自己飞了起来。
Le lancement du télescope-ballon à large ouverture sub-millimétrique (BLAST) est prévu en juin depuis l'Antarctique.
气球运载大孔径亚毫米波望远镜(BLAST)定于6月从南极洲。
Un CanSat typique est lancé au moyen d'un ballon et possède son propre système de récupération.
通常,CanSat通过气球发射,拥有自己的回收系统。
Une demande d'autorisation de survol et d'atterrissage n'a été envoyée que lorsque l'avion était déjà en vol.
飞越和着陆请求只是在飞机之后才发出的。
Cette année marque le cinquantième anniversaire du voyage dans l'espace qui, bien sûr a été inauguré par le lancement du fameux Spoutnik.
今年是人类翱翔太第50周年,此举当然以著名的“史普尼克号卫星”宣告开始,荷兰要纪念这一日子。
Autorisation de lancement de la mission - Permission donnée par une autorité gouvernementale en vue du lancement et de l'exploitation d'une mission.
发射阶段 - 包括进行下列步骤的阶段:发射场上发射前准、起飞、、末级(或助推级)运行、有效载荷展开以及将航天器送入预定轨道或飞行轨道的其他任何有关行动。
Des lâchers de radiosondes ont en général lieu une ou deux fois par jour dans plusieurs centaines de stations partout dans le monde.
典型地,世界几百个观测站每日让无线电探仪一至二次。
Lorsqu'ils seront lancés, les satellites de télécommunication Artemis et Stentor renforceront ces moyens spatiaux en contribuant à la retransmission des données satellitaires aux organismes sur le terrain.
阿蒂米斯和宏声电信卫星后,将可以这些资源以补充,从向地面机构和组织的卫星数据转播。
Aujourd'hui, les historiens qualifient les 12 années écoulées entre le lancement du premier Spoutnik et le premier alunissage des astronautes américains d'ère de la course à l'espace.
今天,历史学家将第一颗“史普尼克号”卫星到美国宇航员登上月球中间这12年称之为“外竞赛时代”。
Après un envol parfait du ballon de 1,2 million de m3 et de la nacelle de 3 tonnes emportant l'instrument, la montée au niveau de vol à 37,5 km d'altitude dans la stratosphère s'est effectuée correctement.
120万立方米大的气球和装载仪器的3吨重吊篮顺利后,准时至平流层37.5公里的高度。
Dans le domaine du transport, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.
在运输领域,委员会注意到,在运载火箭期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计高速火车的前车厢。
Dans le domaine des transports, le Comité a noté que la technologie du logiciel de simulation de l'onde de souffle au décollage des lanceurs serait appliquée à la conception des wagons de tête des trains à grande vitesse.
在运输领域,委员会注意到,在运载火箭期间所使用的冲击波模拟软件技术将被用于设计高速火车的前车厢。
La constellation de petits satellites économiques pour la surveillance des catastrophes, coordonnée par la Surrey Satellite Technology du Royaume-Uni, donnerait aux utilisateurs la possibilité, lorsque les quatre satellites prévus seraient lancés, de survoler quotidiennement une zone de catastrophe.
由低成本小型卫星组成的灾害监测星座目前正在由联合王国萨里卫星技术有限公司协调,一旦计划的所有四颗卫星发射,将使用户有可能每日重访受灾地区。
Phase de lancement - Période comportant les préparatifs sur le site du lancement, le décollage, l'ascension, l'accélération, le largage de la charge utile et toutes autres actions liées à la mise en orbite d'un engin spatial ou à sa trajectoire de vol.
发射阶段―包括下列行动的时期:在发射场的发射前准、起飞、、上面级(或助推级)运行、载荷展开以及将航天器送入预先确定的轨道或飞行轨道的任何其他有关行动。
Les participants ont été informés de la mise en place de la constellation de petits satellites économiques de surveillance des catastrophes, coordonnée par la Surrey Satellite Technology (Royaume-Uni), qui donnerait aux utilisateurs la possibilité, une fois lancés les quatre satellites prévus, de survoler quotidiennement une zone de catastrophe.
讲习班与会者了解到由低成本小型卫星组成的灾害监测星座的建立,由联合王国萨里卫星技术有限公司协调,一旦计划的所有四颗卫星发射,将使用户有可能每日重访受灾地区。
Peu après son décollage, il a été abattu près de l'entrée de la vallée, à 20 kilomètres à l'est de Sukhumi, et les 9 passagers non armés qui étaient à son bord, dont 4 observateurs militaires des Nations Unies, 2 fonctionnaires locaux de l'Organisation des Nations Unies et les 3 membres de l'équipage ont été tués.
直机不久即在苏呼米以东20公里、谷地入口处附近被击落,机上九名非武装人员全部罹难,其中包括联合国四名军事观察员及在当地征聘的两名工作人员,上租机上的三名机组人员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。