Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捞活动。
Il n'y a pas à l'heure actuelle de pêche d'espèces fortement migratoires dans l'océan Austral.
在南大洋,当前没有任何针对高度洄游鱼种捞活动。
Association Antarctique et océan Austral, Greenpeace International, Fonds mondial pour la nature, Deepsea Conservation Coalition.
南极和南大洋联合会、国际绿色和平运动、世自然基金会国际、深海养护联盟。
Le PNUE administre les secrétariats des diverses conventions internationales relatives à l'Antarctique et à l'océan Austral.
环境规划署负责与南极和南大洋直接所涉主题相关各全球公约秘书处行政管理。
Les renseignements relatifs à l'état d'exploitation des ressources de l'océan Austral ont été fournis par le secrétariat de la CCAMLR.
南极海生委秘书处提供了关于南大洋资源捞情况资料。
La convergence antarctique, généralement considérée comme constituant la limite de l'écosystème de l'océan Austral, est traversée par assez peu d'espèces.
一般认为,南极辐合带是南大洋生态系统,穿过这个地带鱼种较少。
À l'heure actuelle, il existe deux sanctuaires de baleines où la chasse commerciale est interdite : l'océan Indien et l'océan Austral.
目前有两个禁止业鲸鲸鱼保护区:印度洋和南大洋。
Il semble probable qu'un réchauffement de l'océan Austral, aussi faible soit-il, engendrera des changements considérables en termes de survie des espèces.
南大洋稍微变暖似乎就会严重影响物种生存。
Il n'est toutefois pas facile de déterminer si les ressources ont été prélevées sous l'océan Austral ou dans des zones avoisinantes.
不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。
Les travaux du PNUE dans l'Antarctique et dans l'océan Austral découlent du rôle essentiel que joue la région dans le système écologique mondial.
环境规划署参与南极和南大洋事务原因,是它们在全球环境系统中发挥了关键作用。
Deux zones spéciales s'étendant au-delà de la juridiction nationale sont l'Antarctique et l'océan Austral (au sud de 60o de latitude S) et la mer Méditerranée.
两个延伸至国家管辖范围以外特别地区是:南极和南大洋(南纬60度以南)和地中海。
Les oiseaux de mer sont également victimes de la pêche à la palangre de thons comme le thon rouge du sud et de démersaux comme la légine australe.
海鸟也是延绳钓捞金枪鱼(如南部蓝鳍金枪鱼渔业)和底栖种(如南大洋延绳钓底栖南极鱼渔业)副渔获物。
L'océan Austral est en principe délimité par la convergence antarctique, là où les eaux froides de l'Antarctique rencontrent les eaux chaudes des océans Atlantique, Pacifique et Indien au nord.
南大洋公认以南极辐合带为。 在这个地带,南极冷水与北方大西洋、太平洋和印度洋较暖水汇合。
Une étude océanographique a révélé des changements considérables des caractéristiques physiques des eaux profondes de l'océan Austral à l'est du plateau de Kerguelen par rapport à il y a 10 ans.
海洋学研究显示,与10年前相,凯尔盖朗高原以东南大洋深水物理特性发生了巨大变化。
L'Antarctique, l'Atlantique Nord, la Méditerranée et l'Atlantique du Sud-Est sont les seules zones hauturières où les organisations régionales de gestion des pêches sont habilitées à réglementer la pêche en eau profonde.
唯有在南大洋、北大西洋、地中海和东南大西洋等公海区域里,区域渔业管理组织才有权监管底渔捞活动。
Par exemple, les quantités de lésine prélevées dans l'océan Austral par la pêche illégale, non réglementée et non notifiée demeurent supérieures aux prises notifiées, malgré les efforts déployés pour contrôler de telles activités.
虽然做出了重大努力来加以控制,南大洋洋枪鱼非法、无管制和未报告捞仍超过报告鱼获量。
Le thon élégant et le thon papillon (présents dans les eaux circumpolaires antarctiques) sont, à l'heure actuelle, capturés surtout de façon accessoire par les palangriers à la recherche de thon à nageoire bleue.
细鲣和腹翼鲭(分布在南大洋南极周围水域)现在主要是在捞麦氏金枪鱼延绳钓渔业中,作为副渔获物获。
L'Association Antarctique et océan Austral continue de considérer le problème de la capture accidentelle d'oiseaux de mer par les palangriers dans l'océan Austral comme un grave sujet de préoccupation et un important domaine d'intervention.
南极和南大洋联合会指出,它仍然十分关切南大洋延绳钓渔业海鸟副渔获物问题,这是其宣传运动一个主要方面。
Les prises accessoires d'oiseaux de mer sont un problème spécifique aux zones où l'on pratique la pêche à la palangre et affectent tout particulièrement les populations d'albatros et de pétrels vivant dans les mers australes.
误海鸟,尤其是南大洋信天翁和海燕,是延绳钓捞方式特有问题。
Le manque de connaissance sur les gîtes de sulfures dans certaines parties des océans (les régions polaires et l'océan Austral, par exemple) est dû essentiellement aux difficultés que présente la recherche marine sous ces latitudes.
各大洋某些部分(如两极地区和南大洋)当中缺乏探明硫化物矿点,其主要原因是,在这些高纬度地区进行海洋研究困难较多。
Depuis la tenue de la vingt-cinquième Réunion consultative du Traité sur l'Antarctique, l'Association Antarctique-océan Austral et ses membres se sont associés aux travaux engagés dans le cadre du Traité et en ont assuré la supervision.
自南极条约第二十五次协会议以来,南极和南大洋联合会及其成员小组参与了在《南极条约》系统下开展工作,并对这一工作进行了监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。