La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
果追求相互矛盾的目标,便会出现紧张局面,其结果常常政策上的南辕北辙。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
果追求相互矛盾的目标,便会出现紧张局面,其结果常常政策上的南辕北辙。
Nous notons avec regret que les positions des parties demeurent éloignées, comme le souligne le rapport du Secrétaire général.
我们遗憾地注意到,正秘书长报告指出的各方的立场依然南辕北辙。
Si Israël croit qu'en construisant ce mur de séparation il se sentira en sécurité, alors il a choisi la mauvaise voie, car aussi long et haut que puisse être ce mur, il ne pourra jamais accroître la sécurité d'Israël.
我们坚信,果以色列认为通过修这道隔离墙它将感到安全,那它南辕北辙走错路了,因为不论该墙多高多长,它永远不会使以色列更安全。
Donner suite à des propositions concrètes, raisonnables et surtout réalistes en posant constamment des questions et en attendant des instructions ne semble guère compatible avec la promesse classique que font les délégations au Président en l'assurant de leur totale souplesse et de leur pleine coopération.
通过没完没了地提问题和等待指示的态度对一项具体、合理和最重要的的提案作出反应,几乎同下典型保证南辕北辙:“主席,请确信我国代表团的高度灵活性和充分的合作”。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。