La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据了一定置。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据了一定置。
Par conséquent, le commerce d'exportation d'occuper un assez grand avantage.
所以出口贸易相对占据很大优势。
Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?
为什么音乐在艺术界占据独特?
Couvre une superficie de 55 acres d'espace vaste, profiter de la boutique.
占55宽大场,占据了存储优势。
VOUS SEREZ AU BOUT DE MON COEUR TOUJOURS!!
你们将永远占据我心底一片置!!!
Dans le sud de l'Afghanistan... les Talibans ont pris le contrôle d'un district.
在阿富汗南部. 一些塔利班分子占据了一个区.
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡建立和巩固,奥伊语逐渐占据优势。
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好置早已被占据,剩下都是残疾。
Les combattants du MPCI se sont installés dans divers lieux publics.
科爱运战士占据公共建筑物。
Les femmes omanaises occupent également des postes élevés de décision.
阿曼妇女还占据决策高层。
Peu à peu je commence à penser à quelqu'un,quelque chose,Occuper mon tout coeur.
渐渐我开始想起一些人,一些事,占据了我心灵。
Parmi les principaux produits de papier condensateur électrolytique de vente occupent 80% du marché national.
其中主导产品电解电容器纸销量占据国内80%市场。
Il colonise notre terre depuis des années.
该国占据我们土已经多年。
J'ai téléviseur plasma, LCD TV ont représenté un grand marché intérieur.
我公司生产等离子电视,液晶电视在国内占据了很大市场。
Ce site est actuellement occupé par une unité militaire.
该目前为一个军事单所占据。
Le RUF tient les régions diamantifères les plus riches du pays.
联阵占据该国最丰富钻石矿区。
Les hommes occupent la majorité de ces postes.
男性占据了大多数管理职。
Cette semaine, Twilight2 et 2012 ont occupé encore les deux premières places du box office.
本周《暮色:新月》和《2012》依旧占据着票房排行榜前两名。
De surcroît, les femmes sont rarement représentées aux postes de responsabilité supérieure.
妇女很少能够占据较高职权职。
De tristes nouvelles en provenance du Moyen-Orient continuent de faire les gros titres.
来自中东悲惨消息继续占据新闻头版。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。