Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语和印地语状况。
Des questions ont été posées concernant le statut des programmes en portugais et en hindi.
有人询问葡萄牙语和印地语状况。
Certaines chaînes de télévision et de radio émettent en hindi, et quelques-unes en créole.
某些电视和广播频道使用印地语,还有少数使用克奥尔语。
Parmi elles, l'hindi s'est vu reconnaître le statut de langue officielle de l'Inde, associée à l'anglais.
中,印地语被授予官语言地位,而英语则是联络语言。
Il existe dans l'enseignement primaire et secondaire un enseignement des langues asiatiques (hindi, ourdou et mandarin).
中小学中也开设一些亚洲语言课程,包括印地语、乌尔都语和汉语。
Langues parlées : Anglais, bengali, hindi et thaï
英语、孟加拉语、印地语和Bhasa Thai语。
Les émissions sont également disponibles en quatre langues asiatiques - le bengali, l'hindi, l'ourdou et l'indonésien - ainsi qu'en créole.
新闻部也用四种亚洲语言——孟加拉语、印地语、乌尔都语和印度尼西亚语以及克奥尔法语在联合国广播网站上播放其广播节目。
Les autres langues officielles, le fidjien et l'hindi, sont également parlées et enseignées dans les écoles comme matières inscrites aux programmes.
其他官语言是斐济语和印地语,也普遍讲,并作为课程一部分在学校教。
En Inde, des extraits de la Déclaration ont été traduits dans certaines langues officielles du pays : hindi, telugu et malayalam.
在印度,宣言节录已译成该国一些官语言:印地语、泰卢固语和马拉雅拉姆语。
Un certain nombre d'autres langues régionales sont également parlées, notamment le penjabi, le sindhi, le siraiki, le pachtoun, le balouche, le hindko et le brahui.
还使用一些言,包括旁遮普语、信德语、西莱基语、普什图语、俾路支语、印地语和布拉灰语。
M. Joshi (Inde) (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Les enfants sont le fondement essentiel de la société en ce qu'ils représentent l'avenir.
生(印度)(以印地语发言;英文本有该代表团提供):儿童是社会最重要基础;他们决定社会未来。
Des fichiers radio diffusés dans toutes les langues officielles, ainsi qu'en swahili, en portugais, en bengali, en hindi, en indonésien et en ourdou accroissent le multilinguisme du site.
以所有正式语文、斯瓦语、葡萄牙语以及孟加拉语、印地语、印尼语和乌尔都语播放电台文档,都在加强网站多语种性质。
La question de Palestine a été régulièrement couverte dans toutes les autres langues officielles, ainsi que dans d'autres langues, notamment en bahasa (Indonésie), bangla, hindi, turc et ourdou.
还以其他各正式语文和非正式语文(如印度尼西亚语、孟加拉语、印地语、土耳其语和乌尔都语)定期报道巴勒斯坦问题。
M. Vajpayee (Inde) (parle en hindi, interprétation en anglais assurée par la délégation) : Je félicite le Président de son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-sixième session.
瓦杰帕伊生(印度)(以印地语发言,由代表团提供口译):我祝贺主席当选大会第五十六届会议主席。
La version chinoise est en cours d'élaboration, et l'UNESCO de même que le secrétariat de la Convention envisagent de publier également la pochette dans d'autres langues, notamment en allemand, en hindi et en mongol.
这套资料中文本翻译正在进行,教科文组织和《荒漠化公约》正在研究将这套资料翻译和编制成德语、印地语和蒙古语可能性。
Outre les programmes en direct, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes hebdomadaires dans les huit langues non officielles ci-après : bangla, créole français, hindi, indonésien, kiswahili, portugais, turc et ourdu.
除了直播节目以外,联合国电台继续用以下8种非正式语文制作每周节目:孟加拉语、克奥耳法语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语。
Le Président Vajpayee (parle en hindi; texte anglais fourni par la délégation) : Monsieur le Président, nous vous félicitons de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale des Nations Unies en sa cinquante-huitième session.
瓦杰帕伊生(印度)(以印地语发言;由印度代表团提供发言英文稿):主席生,我们祝贺你当选为联合国大会第五十八届会议主席。
Les langues les plus couramment parlées sont le français et le créole, mais l'hindi, l'ourdou et le mandarin sont également présents, et certaines de ces langues sont parlées par une grande partie de la population.
毛求斯最通用语言是法语和克奥尔语,但也有印地语、乌尔都语和汉语,且其中一些被大量居民使用。
Environ 26 chaînes diffusent principalement dans des langues non européennes telles le chinois, le hindi, le farsi, l'urdu et le japonais au profit des membres de ces communautés résidant au Royaume-Uni et ailleurs en Europe.
约有26个频道主要用非欧洲语言,如汉语、印地语、法尔西语、乌尔都语和日语,播出,以便利联合王国境内和欧洲其他地操这些语言群体。
Indépendamment des programmes diffusés dans les six langues officielles, la Radio des Nations Unies continue de produire des programmes d'actualité et des reportages dans neuf langues non officielles (bengla, créole-français, hindi, indonésien, kiswahili, néerlandais, portugais, turc et urdu).
除了六种正式语文外,联合国电台继续以九种非正式语文,即孟加拉语、荷兰语、法语、克奥尔语、印地语、印度尼西亚语、斯瓦语、葡萄牙语、土耳其语和乌尔都语编制新闻和特别节目。
Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.
在回答大韩民国代表时,他宣布对总部有导游游览配有韩语和一些其他非正式语文,包括德语、伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。